Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
1120 of 92 results
18.
Someone, probably you, has called karm.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in karm.cpp:52
19.
KArm has been renamed to KTimeTracker. This makes it easier to recognize.
Compatibility advice: Do not give ktimetracker files to karm users. Using karm files with ktimetracker is possible.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in karm.cpp:53
20.
Please learn to call ktimetracker as this reminder may be removed in the future.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in karm.cpp:54
21.
Someone, probably you, has called karm. KArm has been renamed to KTimeTracker. This makes it easier to recognize. Compatibility advice: Do not give ktimetracker files to karm users. Using karm files with ktimetracker is possible. Please learn to call ktimetracker as this reminder may be removed in the future.
(no translation yet)
Located in karm.cpp:55
22.
KArm is now ktimetracker
(no translation yet)
Located in karm.cpp:55
23.
ktimetracker
(no translation yet)
Located in ktimetrackerpart.cpp:73
25.
This will let you configure keybindings which are specific to ktimetracker
(no translation yet)
Located in ktimetrackerpart.cpp:87 mainwindow.cpp:167
28.
KTimeTracker
(no translation yet)
Located in main.cpp:85 timetrackerstorage.cpp:1005 timetrackerstorage.cpp:1028
29.
(c) 1997-2009, KDE PIM Developers
(no translation yet)
Located in main.cpp:87
30.
Thorsten Stärk
(no translation yet)
Located in main.cpp:89
1120 of 92 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nazanin Kazemi.