|
21.
|
|
|
Show report only if changes were made
|
|
|
|
只在有變更時顯示報告
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
main.cpp:67
|
|
22.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
23.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
24.
|
|
|
Client-side bridge already set up.
|
|
|
|
客戶端橋樑已設定。
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:86
|
|
25.
|
|
|
Trying to migrate '%1'...
|
|
|
|
試著移植 %1 中...
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:93
|
|
26.
|
|
|
No native backend for '%1' available.
|
|
|
|
沒有 %1 可用的原始後端介面。
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:104
|
|
27.
|
|
|
'%1' has already been migrated.
|
|
|
|
%1 已移植。
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:114
|
|
28.
|
|
|
No Akonadi agent identifier specified for previously bridged resource '%1'
|
|
|
|
沒有指定任何 Akonadi 代理識別子給先前橋接的資源 %1
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:149
|
|
29.
|
|
|
Bridged resource '%1' has no standard resource.
|
|
|
|
橋接資源 %1 裡沒有標準資源。
|
|
Translated by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:192
|
|
30.
|
|
|
Trying to migrate '%1' from compatibility bridge to native backend...
|
|
|
|
試著將 %1 從相容性橋樑移植到原始後端介面...
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:198
|