|
6.
|
|
|
Trying to migrate '%1' to compatibility bridge...
|
|
|
|
A tentar migrar o '%1' para a interface de compatibilidade...
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kresmigratorbase.cpp:55
|
|
7.
|
|
|
Unable to create compatibility bridge: %1
|
|
|
|
Não foi possível criar a interface de compatibilidade: %1
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kresmigratorbase.cpp:64
|
|
8.
|
|
|
Migration of '%1' to compatibility bridge failed: %2
|
|
|
|
A migração do '%1' para a interface de compatibilidade falhou: %2
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kresmigratorbase.cpp:100
|
|
9.
|
|
|
Migration of '%1' to native backend failed: %2
|
|
|
|
A migração do '%1' para a infra-estrutura nativa falhou: %2
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kresmigratorbase.cpp:103
|
|
10.
|
|
|
KResource Migration Tool
|
|
|
|
Ferramenta de Migração do KResource
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:45
|
|
11.
|
|
|
Migration of KResource settings and application to Akonadi
|
|
|
|
Migração da configuração e aplicações do KResource para o Akonadi
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:47
|
|
12.
|
|
|
(c) 2008 the Akonadi developers
|
|
|
|
(c) 2008 a equipa de desenvolvimento do Akonadi
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:49
|
|
13.
|
|
|
Volker Krause
|
|
|
|
Volker Krause
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
14.
|
|
|
Author
|
|
|
|
Autoria
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
15.
|
|
|
Only migrate to Akonadi KResource bridges
|
|
|
|
Migrar apenas para as interfaces de KResource do Akonadi
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:59
|