Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
2130 of 37 results
21.
Show report only if changes were made
Toon het rapport alleen als er wijzigingen zijn aangebracht
Translated by Freek de Kruijf
Located in main.cpp:67
22.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Freek de Kruijf
Located in rc.cpp:1
23.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Freek de Kruijf
Located in rc.cpp:2
24.
Client-side bridge already set up.
Brug aan clientzijde is al ingesteld.
Translated by Freek de Kruijf
Located in kresmigrator.h:86
25.
Trying to migrate '%1'...
Poging om '%1' te migreren...
Translated by Freek de Kruijf
Located in kresmigrator.h:93
26.
No native backend for '%1' available.
Geen lokale backend voor '%1' beschikbaar.
Translated by Freek de Kruijf
Located in kresmigrator.h:104
27.
'%1' has already been migrated.
'%1' is al gemigreerd.
Translated by Freek de Kruijf
Located in kresmigrator.h:114
28.
No Akonadi agent identifier specified for previously bridged resource '%1'
Geen Akonadi-agent-identifier gespecificeerd voor eerder overbrugde hulpbron '%1'
Translated by Freek de Kruijf
Located in kresmigrator.h:149
29.
Bridged resource '%1' has no standard resource.
Overbrugde hulpbron '%1' heeft geen standaard hulpbron
Translated by Freek de Kruijf
Located in kresmigrator.h:192
30.
Trying to migrate '%1' from compatibility bridge to native backend...
Poging om '%1' te migreren van compatibiliteitsbrug naar lokale backend...
Translated by Freek de Kruijf
Located in kresmigrator.h:198
2130 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Freek de Kruijf, Freek de Kruijf, Freek de Kruijf.