Browsing Irish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 12 results
2.
File format '%1' is not yet supported natively.
(no translation yet)
Located in kabcmigrator.cpp:57
4.
Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration.
(no translation yet)
Located in kabcmigrator.cpp:78 kcalmigrator.cpp:70 kcalmigrator.cpp:99 kcalmigrator.cpp:140 knotesmigrator.cpp:94
24.
Client-side bridge already set up.
(no translation yet)
Located in kresmigrator.h:86
26.
No native backend for '%1' available.
(no translation yet)
Located in kresmigrator.h:104
27.
'%1' has already been migrated.
(no translation yet)
Located in kresmigrator.h:114
28.
No Akonadi agent identifier specified for previously bridged resource '%1'
(no translation yet)
Located in kresmigrator.h:149
29.
Bridged resource '%1' has no standard resource.
(no translation yet)
Located in kresmigrator.h:192
31.
No native backend available, keeping compatibility bridge for '%1'.
(no translation yet)
Located in kresmigrator.h:202
32.
Migration of '%1' succeeded.
(no translation yet)
Located in kresmigratorbase.cpp:142
33.
Migration of '%1' to compatibility bridge succeeded.
(no translation yet)
Located in kresmigrator.h:241
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Irish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kevin Scannell.