Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
3137 of 37 results
31.
No native backend available, keeping compatibility bridge for '%1'.
Aucun moteur natif n'est disponible, conserver l'interface de compatibilité pour «[nbsp]%1[nbsp]».
Translated by J. Cornavin
Located in kresmigrator.h:202
32.
Migration of '%1' succeeded.
La migration de «[nbsp]%1[nbsp]» a réussi.
Translated by J. Cornavin
Located in kresmigratorbase.cpp:142
33.
Migration of '%1' to compatibility bridge succeeded.
La migration de «[nbsp]%1[nbsp]» vers l'interface de compatibilité a réussi.
Translated by J. Cornavin
Located in kresmigrator.h:241
34.
Setting up client-side bridge...
Configuration en cours de l'interface côté client...
Translated by J. Cornavin
Located in kresmigrator.h:263
35.
Akonadi Compatibility Resource
Ressource de compatibilité Akonadi
Translated by J. Cornavin
Located in kresmigrator.h:267
36.
Client-side bridge set up successfully.
L'interface côté client a été configurée avec succès.
Translated by J. Cornavin
Located in kresmigrator.h:270
37.
Could not create client-side bridge, check if Akonadi KResource bridge is installed.
Impossible de créer une interface côté client. Vérifiez si l'interface KResource Akonadi est installée.
Translated by J. Cornavin
Located in kresmigrator.h:272
3137 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: J. Cornavin, Joëlle Cornavin, Joëlle Cornavin.