|
31.
|
|
|
No native backend available, keeping compatibility bridge for '%1'.
|
|
|
|
Aucun moteur natif n'est disponible, conserver l'interface de compatibilité pour «[nbsp] %1[nbsp] ».
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:202
|
|
32.
|
|
|
Migration of '%1' succeeded.
|
|
|
|
La migration de «[nbsp] %1[nbsp] » a réussi.
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
kresmigratorbase.cpp:142
|
|
33.
|
|
|
Migration of '%1' to compatibility bridge succeeded.
|
|
|
|
La migration de «[nbsp] %1[nbsp] » vers l'interface de compatibilité a réussi.
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:241
|
|
34.
|
|
|
Setting up client-side bridge...
|
|
|
|
Configuration en cours de l'interface côté client...
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:263
|
|
35.
|
|
|
Akonadi Compatibility Resource
|
|
|
|
Ressource de compatibilité Akonadi
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:267
|
|
36.
|
|
|
Client-side bridge set up successfully.
|
|
|
|
L'interface côté client a été configurée avec succès.
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:270
|
|
37.
|
|
|
Could not create client-side bridge, check if Akonadi KResource bridge is installed.
|
|
|
|
Impossible de créer une interface côté client. Vérifiez si l'interface KResource Akonadi est installée.
|
|
Translated by
J. Cornavin
|
|
|
|
Located in
kresmigrator.h:272
|