Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
716 of 37 results
7.
Unable to create compatibility bridge: %1
Ühilduvussilla loomine nurjus: %1
Translated by Marek Laane
Located in kresmigratorbase.cpp:64
8.
Migration of '%1' to compatibility bridge failed: %2
'%1' migreerimine ühilduvussillale nurjus: %2
Translated by Marek Laane
Located in kresmigratorbase.cpp:100
9.
Migration of '%1' to native backend failed: %2
'%1' migreerimine natiivsele taustaprogrammile nurjus: %2
Translated by Marek Laane
Located in kresmigratorbase.cpp:103
10.
KResource Migration Tool
KDE ressursside migreerimise tööriist
Translated by Marek Laane
Located in main.cpp:45
11.
Migration of KResource settings and application to Akonadi
KDE ressursside seadistuste ja KResource'i rakenduse migreerimine Akonadisse
Translated by Marek Laane
Located in main.cpp:47
12.
(c) 2008 the Akonadi developers
(c) 2008: Akonadi arendajad
Translated by Marek Laane
Located in main.cpp:49
13.
Volker Krause
Volker Krause
Translated by Marek Laane
Located in main.cpp:53
14.
Author
Autor
Translated by Marek Laane
Located in main.cpp:53
15.
Only migrate to Akonadi KResource bridges
Migreerimine ainult Akonadi KResource'i sildadele
Translated by Marek Laane
Located in main.cpp:59
16.
Omit setting up of the client side compatibility bridges
Kliendi ühilduvussildade seadistamise vahelejätmine
Translated by Marek Laane
Located in main.cpp:60
716 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marek Laane.