|
11.
|
|
|
Please select a storage folder for this calendar entry
|
Context: |
|
@label where to store a calendar entry of unspecified type
|
|
|
|
Proszę wybrać folder zapisu dla tego wpisu kalendarza
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
resourceakonadi_p.cpp:138
|
|
12.
|
|
|
Please select a storage folder
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Proszę wybrać folder zapisu
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
resourceakonadi_p.cpp:141
|
|
13.
|
|
|
Manage Calendar Sources
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Zarządzaj źródłami kalendarza
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
resourceakonadiconfig.cpp:41
|
|
14.
|
|
|
<para>By default you will be asked where to put a new Event, Todo or Journal when you create them.</para><para>For convenience it is also possible to configure a default folder for each of the three data items.</para><para><note>If the folder list below is empty, you might have to add a calendar source through <interface>%1</interface></note></para>
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
<para>Domyślnie zostanie wyświetlone pytanie, gdzie umieścić nowe wydarzenie, zadanie lub dziennik po jego utworzeniu.</para><para>Dla ułatwienia możliwa jest również konfiguracja domyślnego folderu dla każdego z tych trzech zbiorów danych.</para><para><note>Jeśli poniższa lista folderów jest pusta, możesz dodać źródło kalendarza za pomocą <interface>%1</interface></note></para>
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
resourceakonadiconfig.cpp:46
|
|
15.
|
|
|
Events
|
Context: |
|
@item:inlistbox, calendar entries
|
|
|
|
Wydarzenia
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
resourceakonadiconfig.cpp:56
|
|
16.
|
|
|
Todos
|
Context: |
|
@item:inlistbox, calendar entries
|
|
|
|
Zadania-do-zrobienia
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
resourceakonadiconfig.cpp:58
|
|
17.
|
|
|
Journals
|
Context: |
|
@item:inlistbox, calendar entries
|
|
|
|
Dzienniki
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
resourceakonadiconfig.cpp:60
|