|
1.
|
|
|
POP3 Account
|
|
|
|
Compte POP3
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:168
|
|
2.
|
|
|
The server does not seem to support unique message numbers, but this is a requirement for leaving messages on the server.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El servidor no pareix permetre números de missatge únics, que és un requisit per deixar els missatges al servidor.
Ja que alguns servidors no anuncien correctament les seues capacitats encara teniu la possibilitat de deixar activada l'opció de deixar els missatges recuperats al servidor.
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:335
|
|
3.
|
|
|
The server does not seem to support fetching message headers, but this is a requirement for filtering messages on the server.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn filtering messages on the server on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El servidor no pareix permetre la recuperació de les capçaleres dels missatges, que és un requisit per filtrar els missatges en el servidor.
Ja que alguns servidors no anuncien correctament les seues capacitats encara teniu la possibilitat de deixar activada l'opció de filtrar els missatges al servidor.
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:351
|
|
4.
|
|
|
Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not support pipelining to send corrupted mail;
this is configurable, though, because some servers support pipelining but do not announce their capabilities. To check whether your POP3 server announces pipelining support use the "Check What the Server Supports" button at the bottom of the dialog;
if your server does not announce it, but you want more speed, then you should do some testing first by sending yourself a batch of mail and downloading it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tingueu en compte que esta funció pot causar que en servidors POP3 que no permeten el paral·lelisme acaben enviant missatges corromputs.
Això és configurable, atès que alguns servidors permeten el paral·lelisme però no anuncien les seues capacitats. Per a comprovar si el vostre servidor POP3 anuncia el funcionament de paral·lelisme empreu el botó «Comprova què és el que permet el servidor» a sota del diàleg.
Si el vostre servidor no ho anuncia, però voleu més velocitat, haureu de fer algunes proves prèvies enviant-vos diversos missatges i descarregant-los després.
|
|
Translated and reviewed by
Manuel Tortosa
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:366
|
|
5.
|
|
|
Please specify a server and port on the General tab first.
|
|
|
|
Primer especifiqueu un servidor i un port a la pestanya General.
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:394
|
|
6.
|
|
|
The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn pipelining on. But please note that this feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send corrupt messages. So before using this feature with important mail you should first test it by sending yourself a larger number of test messages which you all download in one go from the POP server.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El servidor no pareix permetre el paral·lelisme, per tant, s'ha desactivat esta opció.
Ja que hi ha alguns servidors que no anuncien correctament les seues capacitats encara teniu la possibilitat d'activar el paral·lelisme. Però tingueu en compte que esta característica pot causar que alguns servidors que no permeten el paral·lelisme envien missatges corromputs. Per tant abans d'usar esta característica amb correu important, primer hauríeu de provar-ho enviant-vos una quantitat gran de missatges de prova i descarregant-los d'un cop del servidor POP.
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:469
|
|
7.
|
|
|
The server does not seem to support unique message numbers, but this is a requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El servidor no pareix permetre números de missatge únics, que és un requisit per deixar els missatges al servidor, per tant esta opció s'ha desactivat
Ja que alguns servidors no anuncien correctament les seues capacitats encara teniu la possibilitat de deixar activada l'opció de deixar els missatges recuperats al servidor.
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:490
|
|
8.
|
|
|
The server does not seem to support fetching message headers, but this is a requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has been disabled.
Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have the possibility to turn filtering messages on the server on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El servidor no pareix permetre la recuperació de les capçaleres dels missatges, que és un requisit per filtrar els missatges al servidor, per tant esta opció s'ha desactivat.
Ja que alguns servidors no anuncien correctament les seues capacitats encara teniu la possibilitat de deixar activada l'opció de filtrar els missatges al servidor.
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:505
|
|
9.
|
|
|
day
|
|
|
days
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
dia
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
dies
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:540
|
|
10.
|
|
|
message
|
|
|
messages
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
missatge
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
missatges
|
|
Translated by
manutortosa
|
|
|
|
Located in
accountdialog.cpp:546
|