|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
Document is not a valid FictionBook
|
|
|
|
Li documint n' est nén on valåbe FictionBook
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
converter.cpp:98
|
|
4.
|
|
|
Unable to open document: %1
|
|
|
|
Dji n'[nbsp] sai drovi l' documint: %1
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
document.cpp:32
|
|
5.
|
|
|
Document is not a valid ZIP archive
|
|
|
|
Li documint n' est nén ene årtchive ZIP valåbe
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
document.cpp:39
|
|
6.
|
|
|
Invalid document structure (main directory is missing)
|
|
|
|
Tcherpinte do documint nén valåbe (li mwaisse ridant manke)
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
document.cpp:45
|
|
7.
|
|
|
No content found in the document
|
|
|
|
Dji n' a rén trové dins l' documint
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
document.cpp:60
|
|
8.
|
|
|
Invalid XML document: %1
|
|
|
|
Documint XML nén valåbe: %1
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
document.cpp:71
|
|
9.
|
|
|
Fiction Book Backend
|
|
|
|
Bouye di fond po Fiction Book
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
generator_fb.cpp:22
|
|
10.
|
|
|
A renderer for FictionBook eBooks
|
|
|
|
On moteur di rindou po les lives sol toele FictionBook
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
generator_fb.cpp:24
|