|
11.
|
|
|
Blue:
|
|
|
|
Sininen:
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kgamma.cpp:220
|
|
12.
|
|
|
Save settings system wide
|
|
|
|
Tallenna asetukset järjestelmänlaajuisiksi
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kgamma.cpp:266
|
|
13.
|
|
|
Sync screens
|
|
|
|
Tahdista näytöt
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kgamma.cpp:269
|
|
14.
|
|
|
Screen %1
|
|
|
|
Näyttö %1
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kgamma.cpp:275
|
|
15.
|
|
|
Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver.
|
|
|
|
Näytönohjain tai ajuri ei tue gammakorjausta.
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kgamma.cpp:293
|
|
16.
|
|
|
<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, or separately for the red, green and blue components. You may need to correct the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values separately for all screens.
|
|
|
|
<h1>Monitorin Gamma</h1> Tällä työkalulla voidaan muuttaa monitorin gamma-korjausta. Käytä neljää liukusäädintä määritelläksesi gamma-korjauksen yhtenä arvona tai erikseen punaiselle, vihreälle ja siniselle komponentille. Sinun pitää ehkä korjata kirkkautta ja kontrastiasetuksia hyvän tuloksen saavuttamiseksi. Testikuva auttaa sinua löytämään kunnolliset asetukset.<br> Voit tallentaa ne järjestelmän laajuisesti XF86Config-ohjelmalla(tarvitaan pääkäyttäjän oikeuksia siihen) tai omiin KDE-asetuksiisi. Voit korjata gamma-arvot erikseen jokaiselle monitorille niissä järjestelmissä, joissa on useita näyttöjä.
|
|
Translated by
Teemu Rytilahti
|
|
|
|
Located in
kgamma.cpp:601
|