Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
4150 of 54 results
41.
The graphical theme to be used.
i18n: file: ktron.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:5
42.
Whether to disable acceleration.
i18n: file: ktron.kcfg:15
i18n: ectx: label, entry (AcceleratorBlocked), group (Game)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:8
43.
The difficulty level.
i18n: file: ktron.kcfg:19
i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (Game)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:11
44.
The name of player 1.
i18n: file: ktron.kcfg:23
i18n: ectx: label, entry (NamePlayer1), group (Game)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:14
45.
The name of player 2.
i18n: file: ktron.kcfg:26
i18n: ectx: label, entry (NamePlayer2), group (Game)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:17
46.
Type of the game
i18n: file: ktron.kcfg:29
i18n: ectx: label, entry, group (Game)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:20
47.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in rc.cpp:1
48.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in rc.cpp:2
49.
%1 has won versus %2 with %4 versus %3 point!
%1 has won versus %2 with %4 versus %3 points!
(no translation yet)
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in tron.cpp:361
50.
%1 point
%1 points
%1 taškas
Translated by Remigijus Jarmalavičius
%1 taškai
Translated by Remigijus Jarmalavičius
%1 taškų
Translated by Remigijus Jarmalavičius
Located in tron.cpp:373 tron.cpp:374
4150 of 54 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Donatas Glodenis, Remigijus Jarmalavičius.