Browsing Breton translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2130 of 90 results
21.
The fallen empire of %1 has staggered back to life.
Impalaeriezh dismantret %1 a zo dasorc'het.
Translated and reviewed by Romuald Texier
Located in gamelogic.cc:187
22.
Reinforcements (1 ship) have arrived for planet %2.
Reinforcements (%1 ships) have arrived for planet %2.
Skoazell (%1 lestr) a zo erruet evit planedenn %2.
Translated by Romuald Texier
(no translation yet)
Translated by Romuald Texier
Located in game.cpp:111
23.
Planet %2 has held against an attack from %1.
Dalc'het he deus planedenn %2 a-enep argad %1.
Translated and reviewed by Romuald Texier
Located in game.cpp:156
24.
Planet %2 has fallen to %1.
Kouezhet eo planedenn %2 da %1.
Translated and reviewed by Romuald Texier
Located in game.cpp:164
25.
End Turn
Echu ganin
Translated and reviewed by Romuald Texier
Located in gameview.cc:108
26.
Select source planet...
Dibabit planedenn orin[nbsp]...
Translated and reviewed by Romuald Texier
Located in gameview.cc:280
27.
Select destination planet...
Dibabit ar blanedenn dehaezadur[nbsp]...
Translated and reviewed by Romuald Texier
Located in gameview.cc:300
28.
: How many ships?
: Pet lestr[nbsp]?
Translated and reviewed by Romuald Texier
Located in gameview.cc:323
29.
Ruler: Select starting planet.
Reolenn[nbsp]: dibabit ar blanedenn gentañ.
Translated and reviewed by Romuald Texier
Located in gameview.cc:349
30.
The distance from Planet %1 to Planet %2 is %3 light years.
A ship leaving this turn will arrive on turn %4
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
An hed eus ar blanedenn %1 betek ar blanedenn %2 a zo %3 bloavezh-goulou.
Ul lestr o vont kuit d'an dro-mañ a vo erru en dro %4
Translated and reviewed by Romuald Texier
Located in gameview.cc:363
2130 of 90 results

This translation is managed by Ubuntu Breton Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Romuald Texier.