Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1524 of 147 results
15.
%1 will start off.
%1 começará fora.
Translated by Mauricio Piacentini
Located in game.cpp:1540
16.
New Hole
Novo buraco
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in game.cpp:1540
17.
Course name: %1
Nome do percurso: %1
Translated by Mauricio Piacentini
Located in game.cpp:1701
18.
Created by %1
Criado por %1
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in game.cpp:1702
19.
%1 holes
%1 buracos
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in main.cpp:77 game.cpp:1703
20.
Course Information
Informações do percurso
Translated by Mauricio Piacentini
Located in game.cpp:1704
21.
This hole uses the following plugins, which you do not have installed:
Este buraco usa os seguintes plug-ins, que você não tem instalado:
Translated by Mauricio Piacentini
Reviewed by Rafael Neri
In upstream:
Este buraco usa os seguintes plugins, que você não tem instalado:
Suggested by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in game.cpp:1825
22.
There are unsaved changes to current hole. Save them?
Existem alterações que não foram salvas em seu buraco atual. Deseja salvá-las?
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in game.cpp:1937
23.
Unsaved Changes
Alterações não salvas
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in game.cpp:1937
24.
Save &Later
Salvar &mais tarde
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in game.cpp:1937
1524 of 147 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga, Felipe Arruda, Lisiane Sztoltz Teixeira, Luiz Fernando Ranghetti, Mauricio Piacentini, Og Maciel.