|
33.
|
|
|
%1 won the game. Please restart next round.
|
|
|
|
%1 heeft het spel gewonnen. Herstart a.u.b. de volgende ronde.
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:766
|
|
34.
|
|
|
Game ended. Please restart next round.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Spel beëindigd. Herstart a.u.b. de volgende ronde.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
|
| msgid " Game aborted. Please restart next round."
|
|
Located in
kwin4.cpp:772
|
|
35.
|
|
|
Network Configuration
|
|
|
|
Netwerkinstellingen
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:795
|
|
36.
|
|
|
Black should be played by remote player
|
|
|
|
Zwart wordt gespeeld door externe speler
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:807
|
|
37.
|
|
|
Red should be played by remote player
|
|
|
|
Rood wordt gespeeld door externe speler
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:808
|
|
38.
|
|
|
General
|
|
|
|
Algemeen
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
kwin4.cpp:902
|
|
39.
|
|
|
KFourInLine
|
|
|
|
KFourInLine
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
main.cpp:63
|
|
40.
|
|
|
KFourInLine: Two player board game
|
|
|
|
KFourInLine: 2-speler bordspel
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
main.cpp:65
|
|
41.
|
|
|
(c) 1995-2007, Martin Heni
|
|
|
|
(c) 1995-2007, Martin Heni
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
main.cpp:67
|
|
42.
|
|
|
Martin Heni
|
|
|
|
Martin Heni
|
|
Translated by
Kristof Bal
|
|
|
|
Located in
main.cpp:69
|