Browsing Nepali translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Nepali guidelines.
110 of 11 results
4.
Quick Launch
Context:
Name of quicklaunch field
(no translation yet)
Located in displayintro.cpp:87
10.
Two Player Game
Context:
quick start button - player versus player
(no translation yet)
Located in displayintro.cpp:164
11.
Player 1
Context:
default name of first player
i18n: file: kwin4.kcfg:32
(no translation yet)
Located in kwin4.cpp:82 rc.cpp:143
12.
Player 2
Context:
default name of second player
i18n: file: kwin4.kcfg:39
(no translation yet)
Located in kwin4.cpp:83 rc.cpp:148
16.
Ends a currently played game. No winner will be declared.
(no translation yet)
Located in kwin4.cpp:326
34.
Game ended. Please restart next round.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kwin4.cpp:772
36.
Black should be played by remote player
(no translation yet)
Located in kwin4.cpp:807
37.
Red should be played by remote player
(no translation yet)
Located in kwin4.cpp:808
39.
KFourInLine
(no translation yet)
Located in main.cpp:63
40.
KFourInLine: Two player board game
(no translation yet)
Located in main.cpp:65
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Nepali Language Localization Team(उबुन्टुका नेपाली भाषा समायोजकहरू), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nabin Gautam.