Translations by Manfred Wiese
Manfred Wiese has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
55. |
Network connection port
|
|
2008-10-01 |
Port för de Nettwarkverbinnen
|
|
56. |
Game name
|
|
2008-10-01 |
Speelnaam
|
|
57. |
Network connection host
|
|
2008-10-01 |
Reekner för de Nettwarkverbinnen
|
|
58. |
Change the strength of the computer player.
|
|
2008-10-01 |
Ännert de Speelstärk vun den Reekner.
|
|
59. |
Player 1 name
|
|
2008-10-01 |
Naam vun Speler 1
|
|
60. |
Player 2 name
|
|
2008-10-01 |
Naam vun Speler 2
|
|
61. |
Computer Difficulty
|
|
2008-10-01 |
Speelstärk vun den Reekner
|
|
62. |
Easy
|
|
2008-10-01 |
Eenfach
|
|
63. |
Hard
|
|
2008-10-01 |
Swoor
|
|
64. |
Use AI learning
|
|
2008-10-01 |
Plietsch Reekner-Speler bruken
|
|
65. |
Red Plays With
|
|
2008-10-01 |
Root speelt mit
|
|
66. |
Mouse
|
|
2008-10-01 |
Muus
|
|
67. |
Keyboard
|
|
2008-10-01 |
Tastatuur
|
|
68. |
Computer
|
|
2008-10-01 |
Reekner
|
|
69. |
Black Plays With
|
|
2008-10-01 |
Swatt speelt mit
|
|
70. |
Player Names
|
|
2008-10-01 |
Spelernaams
|
|
71. |
Player 1:
|
|
2008-10-01 |
Speler 1:
|
|
72. |
Player 2:
|
|
2008-10-01 |
Speler 2:
|
|
73. |
Starting Player Color
|
|
2008-10-01 |
Klöör vun den Speler, de anfangt
|
|
74. |
Red
|
|
2008-10-01 |
Root
|
|
75. |
Black
|
|
2008-10-01 |
Swatt
|
|
76. |
Statistics
|
|
2008-10-01 |
Statistik
|
|
77. |
Player 1
|
|
2008-10-01 |
Speler 1
|
|
78. |
Name
|
|
2008-10-01 |
Naam
|
|
79. |
Won
|
|
2008-10-01 |
Wunnen
|
|
80. |
Lost
|
|
2008-10-01 |
Verloren
|
|
81. |
Sum
|
|
2008-10-01 |
Summ
|
|
82. |
Aborted
|
|
2008-10-01 |
Afbraken
|
|
83. |
Clear All Statistics
|
|
2008-10-01 |
All Statistiken torüchsetten
|
|
84. |
&Close
|
|
2008-10-01 |
&Tomaken
|
|
85. |
Player 2
|
|
2008-10-01 |
Speler 2
|
|
86. |
Drawn
|
|
2008-10-01 |
Liekstand
|
|
87. |
W
|
|
2008-10-01 |
W
|
|
88. |
D
|
|
2008-10-01 |
L
|
|
89. |
L
|
|
2008-10-01 |
V
|
|
90. |
No
|
|
2008-10-01 |
Nee
|
|
91. |
Bk
|
|
2008-10-01 |
Af
|
|
92. |
Your names
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-01 |
Manfred Wiese, Sönke Dibbern
|
|
93. |
Your emails
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-01 |
m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de
|
|
94. |
Level %1
|
|
2008-10-01 |
Speelstoop %1
|