Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3140 of 40 results
31.
Timed
Amb temporizacion
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in mainwindow.cpp:151
32.
Mode
Mòde
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in mainwindow.cpp:156 mainwindow.cpp:173
33.
Theme
Tèma
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in mainwindow.cpp:193
34.
The graphical theme to be used.
i18n: file: kdiamond.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
Lo tèma grafic d'utilizar.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:8
35.
The difficulty level.
i18n: file: kdiamond.kcfg:15
i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Preferences)
Lo nivèl de dificultat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:11
36.
Play an untimed game.
i18n: file: kdiamond.kcfg:19
i18n: ectx: label, entry (Untimed), group (Preferences)
Jogar una partida pas temporizada.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:14
37.
Main Toolbar
i18n: file: kdiamondui.rc:11
i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
Barra principala
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:5
38.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:1
39.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:2
40.
<h3>Rules of Game</h3><p>Your goal is to assemble lines of at least three similar diamonds. Click on two adjacent diamonds to swap them.</p><p>Earn extra points by building cascades, and extra seconds by assembling big lines or multiple lines at one time.</p>
<h3>Règlas del jòc</h3><p>Vòstre objectiu es d'assemblar de linhas d'al mens tres diamants similars. Clicatz sus dos diamants adjacents per los permutar.</p><p>Ganhatz de punts suplementaris en construisent de cascadas, e de segondas suplementàrias en assemblant de linhas grandas o de linhas multiplas en un sol còp.</p>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in view.cpp:33
3140 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).