|
31.
|
|
|
Fire on click?
|
|
|
|
បាញ់នៅពេលចុច ?
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
Reviewed by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:318
|
|
32.
|
|
|
General Settings
|
|
|
i18n: file: generalsettings.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GeneralSettings)
|
|
|
|
ការកំណត់ទូទៅ
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
33.
|
|
|
Enabling the following option will make the game steal the mouse cursor, pause the game to get the cursor back.
|
|
|
i18n: file: generalsettings.ui:28
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
ការបើកជម្រើសដូចខាងក្រោម នឹងធ្វើឲ្យល្បែងយកទស្សន៍ទ្រនិចកណ្ដុរ ផ្អាកល្បែងដើម្បីយកទស្សន៍ទ្រនិចមកវិញ ។
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
34.
|
|
|
Fire on mouse click
|
|
|
i18n: file: generalsettings.ui:38
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FireOnClick)
i18n: file: kbreakout.kcfg:13
i18n: ectx: label, entry (FireOnClick), group (General)
|
|
|
|
បាញ់នៅពេលចុចកណ្ដុរ
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
Reviewed by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11 rc.cpp:17
|
|
35.
|
|
|
The graphical theme to be used.
|
|
|
i18n: file: kbreakout.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
|
|
|
|
ស្បែកក្រាហ្វិកត្រូវប្រើ[nbsp] ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14
|
|
36.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
37.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
Located in
rc.cpp:2
|