|
1.
|
|
|
Press Space to continue
|
|
|
|
Sakatu zuriune barra jarraitzeko
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
infooverlay.cpp:82
|
|
2.
|
|
|
Press Space to start a new Game
|
|
|
|
Sakatu zuriune barra joku berri bat hasteko
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
infooverlay.cpp:89
|
|
3.
|
|
|
GET READY !!!
|
|
|
|
PRESTATU!!!
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
infooverlay.cpp:99
|
|
4.
|
|
|
Press Space to start
|
|
|
|
Sakatu zuriune barra hasteko
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
infooverlay.cpp:104
|
|
5.
|
|
|
PAUSED
|
|
|
|
ETENDA
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
infooverlay.cpp:109
|
|
6.
|
|
|
The winner is %1
|
|
|
|
%1 da irabazlea
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
infooverlay.cpp:250
|
|
7.
|
|
|
0:00
|
|
|
|
0:00
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
gamescene.cpp:171
|
|
8.
|
|
|
Arena Name
|
|
|
|
Borroka lekuaren izena
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
gamescene.cpp:176
|
|
9.
|
|
|
Sudden Death
|
|
|
|
Bat-bateko eriotza
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
gamescene.cpp:730
|
|
10.
|
|
|
Granatier
|
|
|
|
Granatier
|
|
Translated by
Iñigo Salvador Azurmendi
|
|
|
|
Located in
main.cpp:29
|