Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
1120 of 24 results
11.
Level: %1
Context:
Used to display the current level of play to the user
nivo: %1
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/bomber.cpp:40 src/bomber.cpp:199
12.
Score: %1
Context:
Used to inform the user of their current score
rezultat: %1
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/bomber.cpp:41 src/bomber.cpp:205
13.
Lives: %1
Context:
Used to tell the user how many lives they have left
Života: %1
Translated by Haris Smajlagić
Reviewed by Samir Ribić
Located in src/bomber.cpp:42 src/bomber.cpp:212
14.
&Play Sounds
Context:
Menu item used to disable or enable sound
&Puštaj zvukove
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/bomber.cpp:81
15.
&Drop bomb
Context:
The name of the action used for dropping bombs
&Ispusti bombu
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/bomber.cpp:86
16.
Drop bomb
Context:
The tool tip text for the action used to drop bombs
Ispusti bombu
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/bomber.cpp:87
17.
Makes the plane drop a bomb while flying
Context:
Description of the action used to drop bombs
Avion će u letu ispustiti bombu.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/bomber.cpp:89
18.
Do you really want to close the running game?
Context:
Message displayed when play tries to quit a game that is currently running
Želite li zaista da napustite tekuću partiju?
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/bomber.cpp:136
19.
Theme
Tema
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/bomber.cpp:177
20.
Game over. Press '%1' for a new game
Context:
Game over messaged displayed in the status bar
Kraj igre. Pritisnite „%1“ za novu.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/bomber.cpp:230
1120 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Haris Smajlagić, Samir Ribić.