|
111.
|
|
|
&Available Fields:
|
|
|
|
&Camps disponibles:
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lib/dictEdict/dictFilePreferenceDialog.cpp:42
|
|
112.
|
|
|
A KDE Application
|
|
|
|
Una aplicació del KDE
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
radselect/main.cpp:28
|
|
113.
|
|
|
kitenradselect
|
|
|
|
kitenradselect
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
radselect/main.cpp:33
|
|
114.
|
|
|
(C) 2005 Joseph Kerian
|
|
|
|
(C) 2005 Joseph Kerian
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
radselect/main.cpp:35
|
|
115.
|
|
|
Initial Search String from Kiten
|
|
|
|
Cadena de cerca inicial del Kiten
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
radselect/main.cpp:42
|
|
116.
|
|
|
Settings
|
|
|
|
Arranjaments
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
radselect/radselect.cpp:134
|
|
117.
|
|
|
No Radicals Selected
|
|
|
|
No s'han seleccionat radicals
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
radselect/radselectbuttongrid.cpp:117
|
|
118.
|
|
|
Selected Radicals:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Radicals seleccionats:
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
radselect/radselectbuttongrid.cpp:148
|
|
119.
|
|
|
Kanji radical information does not seem to be installed (file kiten/radkfile), this file is required for this app to function
|
|
|
|
No pareix que la informació de radicals del Kanji estiga instal·lada (fitxer kiten/radkfile). Este fitxer és imprescindible perquè funcione l'aplicació
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
radselect/radselectview.cpp:54
|
|
120.
|
|
|
Min
|
|
|
|
Mín
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
radselect/radselectview.cpp:64
|