Translations by Jonathan Riddell
Jonathan Riddell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Is the application started the first time
|
|
2009-07-24 |
Αν η εφαρμογή ξεκίνησε για πρώτη φορά
|
|
1. |
From Here (%1)
|
|
2011-01-26 |
Από εδώ (%1)
|
|
2. |
Quit searching
|
|
2011-01-26 |
Τερματισμός αναζήτησης
|
|
3. |
Find:
|
|
2011-01-26 |
Εύρεση:
|
|
4. |
Filename
|
|
2011-01-26 |
Όνομα αρχείου
|
|
5. |
Content
|
|
2011-01-26 |
Περιεχόμενο
|
|
6. |
From Here
|
|
2011-01-26 |
Από εδώ
|
|
7. |
Everywhere
|
|
2011-01-26 |
Παντού
|
|
8. |
Query Results from '%1'
|
|
2011-01-26 |
Αποτελέσματα ερωτήματος '%1'
|
|
17. |
Open Path in New Window
|
|
2011-01-26 |
Άνοιγμα διαδρομής σε νέο παράθυρο
|
|
18. |
Open Path in New Tab
|
|
2011-01-26 |
Άνοιγμα διαδρομής σε νέα καρτέλα
|
|
21. |
&Move to Trash
|
|
2011-01-26 |
&Μετακίνηση στα απορρίμματα
|
|
22. |
&Delete
|
|
2011-01-26 |
&Διαγραφή
|
|
106. |
Filter
|
|
2011-01-26 |
Φίλτρο
|
|
157. |
Link Destination
|
|
2011-01-26 |
Προορισμός συνδέσμου
|
|
163. |
Resize column
|
|
2011-01-26 |
Αλλαγή μεγέθους στήλης
|
|
165. |
Link Destination
|
|
2011-01-26 |
Προορισμός συνδέσμου
|
|
200. |
Small
|
|
2011-01-26 |
Μικρό
|
|
201. |
Medium
|
|
2011-01-26 |
Μεσαίο
|
|
202. |
Large
|
|
2011-01-26 |
Μεγάλο
|
|
206. |
Select which data should be shown in the information panel:
|
|
2011-01-26 |
Επιλέξτε ποια δεδομένα θα εμφανίζονται στον πίνακα πληροφοριών:
|
|
216. |
Automatic Scrolling
|
|
2011-01-26 |
Αυτόματη κύλιση
|
|
254. |
Show previews for
|
|
2011-01-26 |
Εμφάνιση προεπισκοπήσεων για
|
|
255. |
Do not create previews for
|
|
2011-01-26 |
Να μην δημιουργούνται προεπισκοπήσεις για
|
|
265. |
Select which data should be shown:
|
|
2011-01-26 |
Επιλέξτε ποια δεδομένα θα εμφανίζονται:
|
|
266. |
Select which services should be shown in the context menu:
|
|
2011-01-26 |
Επιλέξτε ποιες υπηρεσίες θα εμφανίζονται στο σχετικό μενού:
|
|
299. |
Select which additional information should be shown:
|
|
2011-01-26 |
Επιλέξτε ποιες πρόσθετες πληροφορίες θα εμφανίζονται:
|
|
338. |
Your names
|
|
2009-07-24 |
Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Πέτρος Βιδάλης
|
|
339. |
Your emails
|
|
2009-07-24 |
sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org, p_vidalis@hotmail.com
|
|
342. |
Show preview
|
|
2009-07-24 |
Εμφάνιση προεπισκόπησης
|
|
343. |
Show hidden files
|
|
2009-07-24 |
Εμφάνιση κρυφών αρχείων
|
|
344. |
Automatic scrolling
|
|
2011-01-26 |
Αυτόματη κύλιση
|
|
346. |
Should the URL be editable for the user
|
|
2009-07-24 |
Αν το URL θα μπορεί να αλλαχτεί από το χρήστη
|
|
347. |
Text completion mode of the URL Navigator
|
|
2009-07-24 |
Λειτουργία συμπλήρωσης κειμένου της πλοήγησης URL
|
|
348. |
Should the full path be shown inside the location bar
|
|
2009-07-24 |
Εμφάνιση της πλήρους διαδρομής μέσα στη γραμμή τοποθεσίας
|
|
351. |
Home URL
|
|
2009-07-24 |
URL αρχικής σελίδας
|
|
352. |
Split the view into two panes
|
|
2009-07-24 |
Χωρισμός της προβολής σε δύο πίνακες
|
|
353. |
Should the filter bar be shown
|
|
2009-07-24 |
Αν θα εμφανίζεται η γραμμής φίλτρου
|
|
354. |
Should the view properties be used for all directories
|
|
2009-07-24 |
Αν θα γίνεται χρήση των ιδιοτήτων προβολής για όλους τους καταλόγους
|
|
355. |
Browse through archives
|
|
2009-07-24 |
Περιήγηση στις αρχειοθήκες
|
|
356. |
Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs.
|
|
2009-07-24 |
Επιβεβαίωση κατά το κλείσιμο παραθύρων με πολλές καρτέλες.
|
|
357. |
Rename inline
|
|
2009-07-24 |
Μετονομασία εμβόλιμα
|
|
358. |
Show selection toggle
|
|
2009-07-24 |
Εμφάνιση εναλλαγής επιλογής
|
|
359. |
Show tooltips
|
|
2009-07-24 |
Εμφάνιση υποδείξεων
|
|
360. |
Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu
|
|
2009-07-24 |
Εμφάνιση εντολών 'Αντιγραφή σε' και 'Μετακίνηση σε' στο σχετικό μενού
|
|
361. |
Timestamp since when the view properties are valid
|
|
2009-07-24 |
Αποτύπωση ώρας εγκυρότητας των ιδιοτήτων προβολής
|
|
362. |
Use auto-expanding folders for all view types
|
|
2009-07-24 |
Χρήση αυτόματης ανάπτυξης φακέλων για όλους τους τύπους προβολής
|
|
363. |
Show zoom slider in the statusbar
|
|
2009-07-24 |
Εμφάνιση κύλισης εστίασης στη γραμμή κατάστασης
|
|
364. |
Show the space information in the statusbar
|
|
2009-07-24 |
Εμφάνιση πληροφοριών χώρου στη γραμμή κατάστασης
|
|
367. |
Version
|
|
2011-01-26 |
Έκδοση
|