|
19.
|
|
|
Font Viewer
|
|
|
|
Prikazivač fontova
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
apps/Viewer.cpp:146
|
|
20.
|
|
|
Simple font viewer
|
|
|
|
Jednostavan prikazivač fontova
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
apps/Viewer.cpp:146
|
|
21.
|
|
|
(C) Craig Drummond, 2004-2007
|
|
|
|
© 2004-2007, Krejg Dramond
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
apps/Viewer.cpp:147
|
|
22.
|
|
|
URL to open
|
|
|
|
URL za otvaranje
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
apps/Viewer.cpp:155
|
|
23.
|
|
|
Duplicate Fonts
|
|
|
|
Fontovi duplikati
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
|
>> @title:window
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:76
|
|
24.
|
|
|
Scanning for duplicate fonts. Please wait...
|
|
|
|
Tražim fontove duplikate. Sačekajte...
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:101
|
|
25.
|
|
|
No duplicate fonts found.
|
|
|
|
Nema fontova duplikata.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:124
|
|
26.
|
|
|
Delete Marked Files
|
|
|
|
Obriši obeležene fajlove
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:131
|
|
27.
|
|
|
%1 duplicate font found.
|
|
|
%1 duplicate fonts found.
|
|
|
|
Nađen %1 font duplikat.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
Nađena %1 fonta duplikata.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
Nađeno %1 fontova duplikata.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:133
|
|
28.
|
|
|
Are you sure you wish to delete: ![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Želite li zaista da obrišete: ![](/@@/translation-newline)
%1|/|Želite li zaista da obrišete: ![](/@@/translation-newline)
$[glavorepi aku %1]
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:222
|