Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 360 results
63.
System Fonts
2009-05-23
Gërmat e Sistemit
64.
Unclassified
2009-05-23
Pa klasifikim
65.
Group
2009-05-23
Grupo
67.
Remove Group
2009-05-23
Hiqe Grupin
68.
Remove
2009-05-23
Hiqe
69.
Remove group
2009-05-23
Hiqe grupin
73.
<qt>A group named <b>'%1'</b> already exists.</qt>
2009-05-23
<qt>Një grup i emërtuar <b>'%1'</b> ekziston tashmë.</qt>
74.
Rename...
2009-05-23
Riemërto...
76.
Move Here
2009-05-23
Lëviz Këtu
77.
Cancel
2009-05-23
Anullo
85.
Installing
2009-05-23
Duke Instaluar
86.
Uninstalling
2009-05-23
Duke Çinstaluar
87.
Enabling
2009-05-23
Duke Aktivizuar
88.
Moving
2009-05-23
Duke lëvizur
89.
Updating
2009-05-23
Duke Përditësuar
91.
Disabling
2009-05-23
Duke Çaktivizuar
96.
Skip
2009-05-23
Kapërce
97.
AutoSkip
2009-05-23
VetëKapërce
111.
KDE Font Installer
2009-05-23
Instaluesi i Gërmave KDE
113.
Craig Drummond
2009-05-23
Craig Drummond
114.
Developer and maintainer
2009-05-23
Krijues dhe mirëmbajtës
116.
Tools
2009-05-23
Veglat
120.
This displays a preview of the selected font.
2009-05-23
Kjo jep një parapamje të gërmës së përzgjedhur.
121.
Add...
2009-05-23
Shto...
122.
Install fonts
2009-05-23
Instalo gërmat
127.
Add Fonts
2009-05-23
Shto Gërmat
132.
Cannot Print
2009-05-23
Nuk Mund të Printoj
134.
Nothing to Delete
2009-05-23
Asgjë Për Tu Fshirë
135.
<p>Do you really want to delete</p><p>'<b>%1</b>'?</p>
2009-05-23
<p>Me të vërtetë dëshironi të fshini</p><p>'<b>%1</b>'?</p>
136.
Delete Font
2009-05-23
Fshije Gërmën
138.
Delete Fonts
2009-05-23
Fshiji Gërnat
141.
Nothing to Move
2009-05-23
Asgjë për të Lëvizur
143.
Move Font
2009-05-23
Lëvize Gërmën
144.
Move
2009-05-23
Lëvize
146.
Move Fonts
2009-05-23
Lëvizi Gërmat
147.
Moving font(s)...
2009-05-23
Duke lëvizur gërmën(at)...
151.
Create New Group
2009-05-23
Krijo një Grup të Ri
153.
New Group
2009-05-23
Grup i Ri
154.
Preview Text
2009-05-23
Parapamje e Tekstit
155.
Please enter new text:
2009-05-23
Ju lutemi vendosni tekstin e ri:
156.
Scanning font list...
2009-05-23
Duke skanuar listën e gërmave...
157.
No fonts
2009-05-23
Pa gërma
158.
1 Font
%1 Fonts
2009-05-23
1 Gërmë
%1 Gërma
162.
Scanning Files...
2009-05-23
Duke Skanuar Skedarët...
165.
Installing font(s)...
2009-05-23
Duke instaluar gërmën(at)...
168.
Nothing to Enable
2009-05-23
Asgjë Për Tu Aktivizuar
169.
Nothing to Disable
2009-05-23
Asgjë Për Tu Çaktivizuar
174.
Enable Font
2009-05-23
Aktivizo Gërmën
175.
Disable Font
2009-05-23
Çaktivizo Gërmën
180.
Enable Fonts
2009-05-23
Aktivizo Gërmat