|
5.
|
|
|
Label
|
|
|
i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel)
|
|
|
|
Rótulo
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Legenda
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15 rc.cpp:187
|
|
8.
|
|
|
Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your keyboard layout and refers to the "hardware" model, i.e. the way your keyboard is manufactured. Modern keyboards that come with your computer usually have two extra keys and are referred to as "104-key" models, which is probably what you want if you do not know what kind of keyboard you have.
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:50
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aqui você pode escolher um modelo de teclado. Esta configuração é independente da sua configuração de teclado e refere-se ao modelo de "hardware", por exemplo, a maneira como o teclado é fabricado. Os teclados modernos que vêm com o seu computador normalmente têm duas teclas extras e são conhecidos como modelos de "104 teclas", que é provavelmente o que você deseja se não souber qual o seu teclado.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Aqui você pode escolher o modelo do teclado. Esta configuração é independente de seu leiaute de teclado e refere-se ao modelo de "hardware", isto é, o modo como seu teclado é fabricado. Teclados modernos que vem com seu computador normalmente tem duas teclas extras e são referidos como sendo modelos "104-teclas", que é provavelmente o que você deseja, se não tem a mínima ideia qual o tipo do seu teclado.
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29
|
|
10.
|
|
|
Layout Indicator
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:99
i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
|
|
|
|
Indicador do leiaute
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Indicador de leiaute
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
11.
|
|
|
Show layout indicator
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:105
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIndicatorChk)
|
|
|
|
Mostrar indicador do leiaute
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Mostrar indicador de leiaute
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:39
|
|
14.
|
|
|
Show label
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:126
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showLabelRadioBtn)
|
|
|
|
Mostrar legenda
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Mostrar rótulo
|
|
|
Suggested by
Harald Sitter
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:48
|
|
15.
|
|
|
If you select "Application" or "Window" switching policy, changing the keyboard layout will only affect the current application or window.
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:143
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
|
|
|
|
Se você selecionar a política de mudança "Aplicativo" ou "Janela", a alteração do leiaute do teclado só afetará o aplicativo ou a janela atuais.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Se você selecionar a política "Aplicativo" ou "Janela", ao mudar o leiaute do teclado, somente será afetado o aplicativo ou janela atual.
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:54
|
|
16.
|
|
|
Switching Policy
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:146
i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
|
|
|
|
Política de mudança
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Política de alternância
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:57
|
|
21.
|
|
|
Shortcuts for Switching Layout
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:186
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
|
|
|
|
Atalhos para mudança de leiaute
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Atalhos para alternar o leiaute
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:72
|
|
23.
|
|
|
This is a shortcut for switching layouts which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts.
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:205
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
|
|
|
|
Este é um atalho para mudar de leiaute, o qual será tratado pelo X.org. Ele permite atalhos somente com modificadores.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Este é um atalho para alternar leiautes que é tratado pelo X.org. Ele permite atalhos apenas com modificadores.
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:78
|
|
26.
|
|
|
3rd level shortcuts:
|
|
|
i18n: file: kcm_keyboard.ui:222
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
Atalhos de 3º nível:
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Atalhos em nível 3D:
|
|
|
Suggested by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:87
|