Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
1625 of 44 results
16.
(c) 2009 Solid Device Actions team
© 2009: Solid sien Reedschapakschonen-Koppel
Translated by Manfred Wiese
Located in SolidActions.cpp:48
17.
It appears that the predicate for this action is not valid.
As't lett is de Egenschapweert för disse Akschoon leeg.
Translated by Manfred Wiese
Located in SolidActions.cpp:155
18.
Error Parsing Device Conditions
Fehler bi't Inlesen vun de Reedschap-Bedingen
Translated by Manfred Wiese
Located in SolidActions.cpp:155
19.
No Action Selected
Keen Akschoon utsöcht
Translated by Sönke Dibbern
Located in SolidActions.cpp:203
20.
Cannot be deleted
Lett sik nich wegdoon
Translated by Sönke Dibbern
Located in SolidActions.cpp:225
21.
Action icon, click to change it
i18n: file: ActionEditor.ui:37
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon)
Klick hier, wenn Du dit Akschoon-Lüttbild ännern wullt
Translated by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:5
22.
Action name
i18n: file: ActionEditor.ui:44
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName)
Akschoonnaam
Translated by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:8
23.
Command:
i18n: file: ActionEditor.ui:61
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Befehl:
Translated by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:11
24.
Command that will trigger the action
This can include any or all of the following case insensitive expands:

%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only
%d: Path to the device node - Block devices only
%i: The identifier of the device
i18n: file: ActionEditor.ui:73
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Befehl, de de Akschoon utlööst
Kann all vun disse Platzhollers bruken (kiekt nich op Groot- un Lüttschrieven):

%f: De Reedschap ehr Inhangsteed - bloots bi Spiekerreedschappen
%d: Padd na den Reedschap-Knütt - bloots bi Blockreedschappen
%i: De Reedschap-Beteker
Translated by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:15
25.
Devices must match the following parameters for this action:
i18n: file: ActionEditor.ui:90
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree)
För disse Akschoon mööt de nakamen Parameters op de Reedschappen passen:
Translated by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:23
1625 of 44 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manfred Wiese, Sönke Dibbern.