|
18.
|
|
|
Could not get number of axes for joystick device %1: %2
|
|
|
|
No s'ha pogut obtindre el número d'eixos per al dispositiu palanca de control %1: %2
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
joydevice.cpp:98
|
|
19.
|
|
|
Could not get calibration values for joystick device %1: %2
|
|
|
|
No s'han pogut obtindre els valors de calibratge per al dispositiu palanca de jocs %1: %2
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
joydevice.cpp:104
|
|
20.
|
|
|
Could not restore calibration values for joystick device %1: %2
|
|
|
|
No s'han pogut restaurar els valors de calibratge per al dispositiu palanca de jocs %1: %2
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
joydevice.cpp:110
|
|
21.
|
|
|
Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2
|
|
|
|
No s'han pogut inicialitzar els valors de calibratge per al dispositiu palanca de jocs %1: %2
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
joydevice.cpp:116
|
|
22.
|
|
|
Could not apply calibration values for joystick device %1: %2
|
|
|
|
No s'han pogut aplicar els valors de calibratge per al dispositiu palanca de jocs %1: %2
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
joydevice.cpp:122
|
|
23.
|
|
|
internal error - code %1 unknown
|
|
|
|
error intern - codi %1 desconegut
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
joydevice.cpp:126
|
|
24.
|
|
|
KDE Joystick Control Module
|
|
|
|
Mòdul de control per a la palanca de control KDE
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
joystick.cpp:80
|
|
25.
|
|
|
KDE System Settings Module to test Joysticks
|
|
|
|
Mòdul de l'arranjament del sistema del KDE per a provar palanques de control
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
joystick.cpp:81
|
|
26.
|
|
|
(c) 2004, Martin Koller
|
|
|
|
(c) 2004, Martin Koller
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
joystick.cpp:82
|
|
27.
|
|
|
<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working correctly.<br />If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with the calibration.<br />This module tries to find all available joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br />If you have another device file, enter it in the combobox.<br />The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes list shows the current value for all axes.<br />NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect<ul><li>2-axis, 4-button joystick</li><li>3-axis, 4-button joystick</li><li>4-axis, 4-button joystick</li><li>Saitek Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux source/Documentation/input/joystick.txt)
|
|
|
|
<h1>Palanca de control</h1>Este mòdul ajuda a comprovar si la palanca de control funciona correctament.<br />Si proporciona valors incorrectes pels eixos, podeu provar de solucionar-ho amb el calibratge.<br />Este mòdul prova de trobar tots els dispositius de palanca de control disponibles comprovant /dev/js[0-4] i /dev/input/js[0-4] <br />Si teniu un altre fitxer dispositiu, introduïu-lo al quadre combinat.<br />La llista de botons mostra l'estat dels botons de la palanca de control, la llista d'eixos mostra el valor actual per a tots els eixos. <br />NOTA: el controlador de dispositius actual de Linux (nucli 2.4, 2.6) només pot autodetectar <ul> <li>palanca amb 2 eixos i 4 botons</li> <li>palanca amb 3 eixos i 4 botons</li> <li>palanca amb 4 eixos i 4 botons</li> <li>palanques Saitek Cyborg «digital»</li></ul>(Per a més detalls podeu mirar a Linux source/Documentation/input/joystick.txt)
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
Reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
joystick.cpp:85
|