Browsing Interlingua translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Interlingua guidelines.
5059 of 91 results
50.
Nepomuk Configuration Module
Modulo de Configuration de Nepomuk
Translated by g.sora
Located in kcm/nepomukserverkcm.cpp:85
51.
Copyright 2007 Sebastian Trüg
(no translation yet)
Located in kcm/nepomukserverkcm.cpp:87
52.
No Soprano Database backend available. Please check your installation.
(no translation yet)
Located in kcm/nepomukserverkcm.cpp:143
53.
Nepomuk cannot be started
(no translation yet)
Located in kcm/nepomukserverkcm.cpp:144
54.
The Nepomuk Server is not running. The settings will be used the next time the server is started.
(no translation yet)
Located in kcm/nepomukserverkcm.cpp:152
55.
Nepomuk server not running
Servitor Nepomuk non es executante
Translated by g.sora
Located in kcm/nepomukserverkcm.cpp:154 kcm/nepomukserverkcm.cpp:231
56.
The Nepomuk Server is not running. The settings have been saved and will be used the next time the server is started.
(no translation yet)
Located in kcm/nepomukserverkcm.cpp:229
57.
Failed to contact Strigi indexer (%1)
Context:
@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface.
Il falleva a continger indicisator de Strigi (%1)
Translated by g.sora
Located in kcm/nepomukserverkcm.cpp:258
58.
Strigi service failed to initialize, most likely due to an installation problem.
Context:
@info:status
Servicio de Strigi falleva a initialisar, plus probabilemente debite a un problema de installation.
Translated by g.sora
Located in kcm/nepomukserverkcm.cpp:268
59.
Strigi service not running.
Context:
@info:status
Servicio Strigi non es executante.
Translated by g.sora
Located in kcm/nepomukserverkcm.cpp:272
5059 of 91 results

This translation is managed by Traductores a interlingua, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: g.sora.