Browsing Interlingua translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Interlingua guidelines.
2938 of 60 results
29.
&Open
&Aperi
Translated and reviewed by g.sora
Located in kwalletd.cpp:450
30.
Ignore
Context:
Text of a button to ignore the open-wallet notification
Ignora
Translated and reviewed by g.sora
Located in kwalletd.cpp:460
31.
<b>KDE</b> has requested to open a wallet (%1).
<b>KDE</b> ha requirite de aperir un portafolio (%1).
Translated by g.sora
Located in kwalletd.cpp:462
32.
Switch there
Context:
Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password
Commuta ibi
Translated and reviewed by g.sora
Located in kwalletd.cpp:465
33.
<b>%1</b> has requested to open a wallet (%2).
<b>%1</b> ha requirite de aperir un portafolio (%2).
Translated by g.sora
Located in kwalletd.cpp:467
34.
Switch to %1
Context:
Text of a button for switching to the application requesting a password
Passa a %1
Translated and reviewed by g.sora
Located in kwalletd.cpp:470
35.
<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br />(Error code %2: %3)</qt>
<qt>Error durante que il aperiva le portafolio '<b>%1</b>'. Pro favor tu prova de nove.<br />(Codice de error %2: %3)</qt>
Translated by g.sora
Located in kwalletd.cpp:485 kwalletd.cpp:524
36.
KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.
KDE ha requirite de aperir un portafolio. Isto es usate pro immagazinar datos sensibile in un modo secure. Pro favor tu inserta un contrasigno de usar con iste portafolio o pulsa 'cancella' pro refutar le requesta del application.
Translated by g.sora
Located in kwalletd.cpp:503
37.
<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the KDE wallet. This is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.</qt>
<qt>Le application '<b>%1</b>' ha requirite de aperir le portafolio de KDE. Isto es usate pro immagazinar datos sensibile in un modo secure. Pro favor tu inserta un contrasigno de usar con iste portafolio o pulsa 'cancella' pro refutar le requesta del application.</qt>
Translated by g.sora
Located in kwalletd.cpp:505
38.
<qt>KDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's request.</qt>
<qt>KDE ha requirite de crear un nove portafolio appellate '<b>%1</b>'. Pro favor tu elige un contrasigno pro iste portafolio, o pulsa 'cancella' pro refutar le requesta del application.</qt>
Translated and reviewed by g.sora
Located in kwalletd.cpp:509
2938 of 60 results

This translation is managed by Traductores a interlingua, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: g.sora, karm.