Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
615 of 187 results
6.
John Layt
John Layt
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in kcmlocale.cpp:65
7.
Maintainer
Mainteneur
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in kcmlocale.cpp:65
8.
You have the language with code '%1' in your list of languages to use for translation but the localization files for it could not be found. The language has been removed from your configuration. If you want to add it again please install the localization files for it and add the language again.
Impossible de trouver les fichiers de localisation de la langue au code «[nbsp]%1[nbsp]», pourtant présente dans votre liste de langues. La langue a probablement été supprimée de votre configuration. Si vous souhaitez l'ajouter à nouveau, veuillez installer les fichiers de localisation correspondants et ajouter cette langue de nouveau.
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in kcmlocale.cpp:462
9.
Changed language settings apply only to newly started applications.
To change the language of all programs, you will have to logout first.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Le changement de langue s'applique seulement aux applications lancées à partir de maintenant.
Pour changer la langue de tous les programmes, vous devrez d'abord vous déconnecter.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kcmlocale.cpp:651
10.
Applying Language Settings
Application de la configuration de la langue
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kcmlocale.cpp:655
11.
<h1>Country/Region & Language</h1>
<p>Here you can set your localization settings such as language, numeric formats, date and time formats, etc. Choosing a country will load a set of default formats which you can then change to your personal preferences. These personal preferences will remain set even if you change the country. The reset buttons allow you to easily see where you have personal settings and to restore those items to the country's default value.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h1>Pays[nbsp]/ Région et langue</h1>
<p> Vous pouvez définir ici la configuration de la localisation, telle que la langue, les formats numériques, de dates et d'heures, etc. Le choix d'un pays chargera un ensemble de formats par défaut que vous pouvez modifier dans vos préférences personnelles. Ces choix sont conservés même si vous modifiez à nouveau le pays. Les boutons de réinitialisations vous permettent d'apercevoir immédiatement vos modifications personnelles et de restaurer les éléments par défaut de votre pays.</p>
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in kcmlocale.cpp:666
12.
Reset item to its default value
Réinitialiser la propriété à sa valeur par défaut
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in kcmlocale.cpp:740
13.
None
Context:
No separator symbol
Aucun
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in kcmlocale.cpp:959
14.
Single Space
Context:
Space separator symbol
Espace simple
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in kcmlocale.cpp:962
15.
Country
i18n: file: kcmlocalewidget.ui:27
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabLocation)
Pays
Translated and reviewed by Nicolas Ternisien
Located in kcmlocale.cpp:1006 rc.cpp:5
615 of 187 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jonathan Riddell, Nicolas Ternisien, Sébastien Renard.