|
4.
|
|
|
Localization options for KDE applications
|
|
|
|
Options de localisation des applications KDE
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:61
|
|
5.
|
|
|
Copyright 2010 John Layt
|
|
|
|
Copyright 2010 John Layt
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:63
|
|
6.
|
|
|
John Layt
|
|
|
|
John Layt
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:65
|
|
7.
|
|
|
Maintainer
|
|
|
|
Mainteneur
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:65
|
|
8.
|
|
|
You have the language with code '%1' in your list of languages to use for translation but the localization files for it could not be found. The language has been removed from your configuration. If you want to add it again please install the localization files for it and add the language again.
|
|
|
|
Impossible de trouver les fichiers de localisation de la langue au code «[nbsp] %1[nbsp] », pourtant présente dans votre liste de langues. La langue a probablement été supprimée de votre configuration. Si vous souhaitez l'ajouter à nouveau, veuillez installer les fichiers de localisation correspondants et ajouter cette langue de nouveau.
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:462
|
|
9.
|
|
|
Changed language settings apply only to newly started applications.
To change the language of all programs, you will have to logout first.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le changement de langue s'applique seulement aux applications lancées à partir de maintenant.
Pour changer la langue de tous les programmes, vous devrez d'abord vous déconnecter.
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:651
|
|
10.
|
|
|
Applying Language Settings
|
|
|
|
Application de la configuration de la langue
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:655
|
|
11.
|
|
|
<h1>Country/Region & Language</h1>
<p>Here you can set your localization settings such as language, numeric formats, date and time formats, etc. Choosing a country will load a set of default formats which you can then change to your personal preferences. These personal preferences will remain set even if you change the country. The reset buttons allow you to easily see where you have personal settings and to restore those items to the country's default value.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Pays [nbsp] / Région et langue</h1>
<p> Vous pouvez définir ici la configuration de la localisation, telle que la langue, les formats numériques, de dates et d'heures, etc. Le choix d'un pays chargera un ensemble de formats par défaut que vous pouvez modifier dans vos préférences personnelles. Ces choix sont conservés même si vous modifiez à nouveau le pays. Les boutons de réinitialisations vous permettent d'apercevoir immédiatement vos modifications personnelles et de restaurer les éléments par défaut de votre pays.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:666
|
|
12.
|
|
|
Reset item to its default value
|
|
|
|
Réinitialiser la propriété à sa valeur par défaut
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:740
|
|
13.
|
|
|
None
|
Context: |
|
No separator symbol
|
|
|
|
Aucun
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:959
|