Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
14 of 4 results
26.
Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop searches
i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:222
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
Selecione as pastas locais que contenham arquivos a serem indexados pelas pesquisas rápidas no computador
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
In upstream:
Selecione as pastas locais que contenham arquivos a serem indexados para pesquisas rápidas
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:23 rc.cpp:77
33.
Nepomuk Semantic Desktop enables tagging and rating of files integrated with the Desktop Search.
i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
O ambiente de trabalho semântico do Nepomuk permite a marcação e classificação de arquivos integrados com o serviço de pesquisa no computador.
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
In upstream:
O ambiente de trabalho semântico do Nepomuk permite a marcação e classificação de arquivos integrada com a pesquisa no ambiente de trabalho.
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:44
39.
Desktop Query
i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:210
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
Consultar no computador
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
In upstream:
Pesquisa no ambiente de trabalho
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:71
45.
Please choose what should be listed in the Desktop Query root folder besides the history and the saved queries.
i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:315
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
Escolha o que deseja que seja listado na pasta raiz da pesquisa no computador, além do histórico e das pesquisas salvas.
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
In upstream:
Escolha o que deve ser listado na pasta base da Pesquisa do Ambiente de Trabalho, além do histórico e das pesquisas salvas.
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:107
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga, Neliton Pereira Jr..