|
46.
|
|
|
kglobalaccel
|
Context: |
|
Name
|
|
|
|
kglobalaccel
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
|
|
47.
|
|
|
Application
|
Context: |
|
Name
|
|
|
|
Application
|
|
Translated by
fatalerrors
|
|
|
|
Located in
kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:125
phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:77
|
|
48.
|
|
|
The application name
|
Context: |
|
Comment
|
|
|
|
Le nom de l'application
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202
|
|
49.
|
|
|
Global Shortcut Registration
|
Context: |
|
Name
|
|
|
|
Référencement des raccourcis globaux
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:264
|
|
50.
|
|
|
An application registered new global shortcuts.
|
Context: |
|
Comment
|
|
|
|
Une application a référencé un nouveau raccourci global
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:323
|
|
51.
|
|
|
Global Shortcut Triggered
|
Context: |
|
Name
|
|
|
|
Raccourci global déclenché
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:385
|
|
52.
|
|
|
The user triggered a global shortcut
|
Context: |
|
Comment
|
|
|
|
L'utilisateur a déclenché un raccourci global
|
|
Translated and reviewed by
Anne-Marie Mahfouf
|
|
|
|
Located in
kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:442
|
|
53.
|
|
|
CGI Scripts
|
Context: |
|
Name
|
|
|
|
Scripts CGI
|
|
Translated by
fatalerrors
|
|
|
|
Located in
kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
|
|
54.
|
|
|
Configure the CGI KIO slave
|
Context: |
|
Comment
|
|
|
|
Configuration du module d'entrées[nbsp] / sorties CGI
|
|
Translated by
fatalerrors
|
|
|
|
|
unreviewed-context
|
|
Located in
kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
|
|
55.
|
|
|
Home
|
Context: |
|
Name
|
|
|
|
Dossier personnel
|
|
Translated by
fatalerrors
|
|
|
|
Located in
kioslave/desktop/Home.desktop:3
|