Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Copyright 2001-2011, David Faure <email>faure@kde.org</email>
|
|
2012-07-11 |
E Drejta e Autorit 2001-2011, David Faure <email>faure@kde.org</email>
|
|
~ |
Show Text
|
|
2012-07-11 |
Shfaq Tekstin
|
|
~ |
%1
|
|
2012-07-11 |
%1
|
|
~ |
I do not like this
|
|
2010-03-22 |
Nuk më pëlqen kjo
|
|
~ |
I like this
|
|
2010-03-22 |
Më pëlqen kjo
|
|
~ |
Tabulators
|
|
2009-05-29 |
Tabulatorët
|
|
~ |
TETest
|
|
2009-05-29 |
TETest
|
|
~ |
Sonnet Configuration
|
|
2009-05-27 |
Konfigurimi i Soneteve
|
|
~ |
KrossTest
|
|
2009-05-27 |
KrossTest
|
|
~ |
(C) 2005-2007 Sebastian Sauer
|
|
2009-05-26 |
(C) 2005-2007 Sebastian Sauer
|
|
~ |
Text not found: "%1".
|
|
2009-05-26 |
Teksti nuk u gjet: "%1".
|
|
~ |
Starting -- find links as you type
|
|
2009-05-26 |
Duke nisur -- gjej lidhjet ndërkohë që shtyp
|
|
~ |
Find stopped.
|
|
2009-05-26 |
Gjetja ndaloi.
|
|
~ |
Starting -- find text as you type
|
|
2009-05-26 |
Duke nisur -- gjej tekstin ndërkohë që shtyp
|
|
~ |
Text found: "%1".
|
|
2009-05-26 |
Teksti u gjet: "%1".
|
|
~ |
Link not found: "%1".
|
|
2009-05-26 |
Lidhja nuk u gjet: "%1".
|
|
~ |
Link found: "%1".
|
|
2009-05-26 |
Lidhja u gjet: "%1".
|
|
~ |
CheckBox
|
|
2009-05-25 |
CheckBox
|
|
~ |
RadioButton
|
|
2009-05-25 |
RadioButton
|
|
~ |
action1
|
|
2009-05-25 |
action1
|
|
~ |
Other GroupBox
|
|
2009-05-25 |
GroupBox Tjetër
|
|
~ |
...
|
|
2009-05-25 |
...
|
|
~ |
GroupBox 1
|
|
2009-05-25 |
GroupBox 1
|
|
1. |
Additional domains for browsing
|
|
2009-05-25 |
Domeine të tjera për tu shfletuar
|
|
2. |
List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed.
|
|
2009-05-25 |
Listë e domeineve "të zonës së gjerë" (jo lidhje lokale) që duhen shflatuar.
|
|
4. |
MainWindow
|
|
2009-05-25 |
MainWindow
|
|
5. |
Execute
|
|
2009-05-25 |
Ekzekuto
|
|
6. |
File
|
|
2009-05-25 |
Skedari
|
|
7. |
Open Script
|
|
2009-05-25 |
Hap Skriptin
|
|
8. |
Open a script...
|
|
2009-05-25 |
Hap një skript...
|
|
9. |
Ctrl+O
|
|
2009-05-25 |
Ctrl+O
|
|
10. |
Close Script
|
|
2009-05-25 |
Mbylle Skriptin
|
|
11. |
Close script...
|
|
2009-05-25 |
Mbylle skriptin...
|
|
12. |
Quit
|
|
2009-05-25 |
Dil
|
|
13. |
Quit application...
|
|
2009-05-25 |
Dil nga programi...
|
|
14. |
Run
|
|
2009-05-25 |
Ekzekuto
|
|
16. |
Run To...
|
|
2009-05-25 |
Nise Tek...
|
|
17. |
Run to breakpoint...
|
|
2009-05-25 |
Nise drejt pikës së thyerjes...
|
|
18. |
Step
|
|
2009-05-25 |
Hapi
|
|
20. |
Stop
|
|
2010-03-22 |
Ndalo
|
|
22. |
JS Calculator
|
|
2009-05-25 |
Llogaritësi JS
|
|
23. |
+
|
|
2009-05-25 |
+
|
|
24. |
AC
|
|
2009-05-25 |
AC
|
|
25. |
-
|
|
2009-05-25 |
-
|
|
26. |
=
|
|
2009-05-25 |
=
|
|
27. |
CL
|
|
2009-05-25 |
CL
|
|
28. |
0
|
|
2009-05-25 |
0
|
|
29. |
4
|
|
2009-05-25 |
4
|
|
30. |
2
|
|
2009-05-25 |
2
|
|
31. |
5
|
|
2009-05-25 |
5
|