Translations by Agron Selimaj
Agron Selimaj has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
137. |
Log to a file
|
|
2012-01-18 |
Shëno të dhënat dalëse në një skedar
|
|
142. |
<qt>Specifies how Jovie should speak the event when received. If you select "Speak custom text", enter the text in the box. You may use the following substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the event</dd><dt>%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</dt><dd>The message sent by the application</dd></dl></qt>
|
|
2012-01-18 |
<qt>Përcaton se si Jovie të flasë kurr vërehet ngjarja. Nëse zgjidhni "Fol Tekst Sipas Dëshirës", atëherë shkruajeni tekstin në kuti.
Mund ti përdorni këto zëvendësime në tekst:<dl><dt>%e</dt><dd>Emri i ngjarjes</dd><dt>%a</dt><dd>Emri i programit që e lajmëroi ngjarjen</dd><dt>%m</dt><dd>Porosia e dërguar nga programi</dd></dl></qt>
|
|
143. |
Speak Event Message
|
|
2012-01-18 |
Fole Porosinë e Ngjarjes
|
|
144. |
Speak Event Name
|
|
2012-01-18 |
Fole Emrin e Ngjarjes
|
|
145. |
Speak Custom Text
|
|
2012-01-18 |
Fole Tekstin Sipas Dëshirës
|
|
158. |
License:
|
|
2012-01-18 |
Liçenca:
|
|
167. |
Please give some information about yourself.
|
|
2012-01-18 |
Ju lutemi jepni pak informata për vetveten.
|
|
170. |
&Order by:
|
|
2012-01-18 |
&Rradhit sipas:
|
|
179. |
Order by:
|
|
2012-01-18 |
Rradhit sipas:
|
|
182. |
Update
|
|
2012-01-18 | ||
189. |
Changelog:
|
|
2012-01-18 |
Skedari i ndyshimeve të regjistruara:
|