Translations by Leandro

Leandro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
2322.
A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other applications may become less responsive. Do you want to stop the script?
2009-08-17
Um script nessa página está causando o congelamento do KHTML. Se ele continuar executando, outras aplicações podem se tornar menos reativo. Você deseja parar o script?
2324.
&Stop Script
2009-08-17
Parar o script
2395.
Cancel?
2009-08-17
Cancelar?
2427.
IP address:
2009-08-17
Endereço IP:
2428.
is not there
2009-08-17
não está lá
2433.
SSL version:
2009-08-17
Versão do SSL:
2435.
Certificate chain:
2009-08-22
Cadeia de certificados:
2437.
Maybe... no.
2009-08-22
Talvez... não.
2440.
Serial number:
2009-08-22
Número serial:
2442.
MD5 digest:
2009-08-22
Resumo MD5:
2462.
&D-Bus registration:
2009-08-22
Registro &D-Bus:
2497.
Click here to modify the way this application will run, launch feedback, D-Bus options or to run it as a different user.
2009-08-22
Clique aqui para modificar a forma como esta aplicação será executada, retorno da execução, opções de D-Bus ou para executá-la como um usuário diferente.
2553.
&Indentation Mode:
2009-08-22
Modo de &identação:
2570.
Plain text
2009-08-22
Texto sem formatação
2571.
Whole words
2009-08-22
Palavras inteiras
2572.
Escape sequences
2009-08-22
Sequências de escape
2573.
Regular expression
2009-08-22
Expressão regular
2584.
Case sensitive
2009-08-22
Diferenciar maiúsculas de minúsculas
2585.
Inheritance depth
2009-08-22
Profundidade da herança
2586.
Order of Groupings (select a grouping method to configure):
2009-08-22
Ordem dos agrupamentos (selecione um método de agrupamento para configurar):
2592.
Maximum inheritance depth:
2009-08-22
Profundidade máxima da herança:
2595.
Grouping Method
2009-08-22
Método de agrupamento
2600.
Access Grouping Properties
2009-08-22
Propriedades do agrupamento de acessos
2626.
When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the Edit menu.
2009-08-22
Quando selecionado, o modo de entrada do vi será habilitado ao abrir uma nova visão. Você pode ainda alternar o modo de entrada do vi para ligado/desligado em uma visão particular no menu Editar.
2713.
Edit Entry...
2009-08-22
Editar entrada...
2714.
Remove Entry
2009-08-22
Remover entrada
2715.
Add Entry...
2009-08-22
Adicionar entrada...
2730.
Changing this mode affects only newly opened / created documents. In KWrite a restart is recommended.
2009-08-22
Alterando este modo afeta apenas os documentos recentemente abertos / criados. No Kwrite é recomendado reiniciar.
2756.
Auto Word Completion
2009-08-22
Completar palavras automaticamente
2757.
Minimal word length to complete:
2009-08-22
Tamanho mínimo de palavra a completar: