|
30.
|
|
|
Warn on &leaving SSL mode
|
|
|
|
Предупреждение при &излизане от SSL
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:323
|
|
31.
|
|
|
If selected, you will be notified when leaving an SSL based site.
|
|
|
|
Предупреждение при излизане от шифрован режим SSL.
Ще се появи изскачащ прозорец, който ще ви уведоми, че излизате от шифрован режим.
Препоръчва се настройката да бъде включена, защото е важно да знаете, кога излизате от шифрован режим.
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:326
|
|
32.
|
|
|
Warn on sending &unencrypted data
|
|
|
|
Предупреждение при изпращане на &нешифровани данни
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:330
|
|
33.
|
|
|
If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web browser.
|
|
|
|
Предупреждение при изпращане на нешифровани данни чрез браузъра.
Ще се появи изскачащ прозорец, който ще ви уведоми, че се опитвате да изпратите нешифровани данни. В диалога имате възможност да откажете изпращането на данните.
Препоръчва се настройката да бъде включена, защото е важно да знаете, кога изпращате нешифровани данни.
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:333
|
|
34.
|
|
|
Warn on &mixed SSL/non-SSL pages
|
|
|
|
Предупреждение при &смесен режим
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:338
|
|
35.
|
|
|
If selected, you will be notified if you view a page that has both encrypted and non-encrypted parts.
|
|
|
|
Предупреждение за страници, които съдържат шифровани и нешифровани данни.
Шифроването и разшифроването на данни е процес, който изисква много ресурси. Много често някои уеб сайтове изпращат само текста на страницата шифрован. Изображенията, картинките и другата информация, която не представлява тайна се изпраща нешифровани. В този случай, ако отметката е включена, ще бъдете уведомени, че не всичката информация е шифрована.
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:341
|
|
36.
|
|
|
Path to OpenSSL Shared Libraries
|
|
|
|
Път към библиотеките на OpenSSL
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:354
|
|
37.
|
|
|
&Test
|
|
|
|
Про&ба
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:361
|
|
38.
|
|
|
Use EGD
|
|
|
|
Използване на EGD
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:372
|
|
39.
|
|
|
Use entropy file
|
|
|
|
Използване на файл с ентропия
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:374
|