Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
171180 of 187 results
171.
Passphrase (verify):
i18n: file: certgen.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
Парола (проверка):
Translated by Zlatko Popov
Located in rc.cpp:14
172.
Country code:
i18n: file: certgen.ui:69
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
Код на страната:
Translated by Zlatko Popov
Located in rc.cpp:17
173.
State or province (in full):
i18n: file: certgen.ui:83
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
Щат или област (цяло име):
Translated by Zlatko Popov
Located in rc.cpp:20
174.
City:
i18n: file: certgen.ui:97
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
Град:
Translated by Zlatko Popov
Located in rc.cpp:23
175.
Organization name:
i18n: file: certgen.ui:111
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
Организация:
Translated by Zlatko Popov
Located in rc.cpp:26
176.
Organizational unit/group:
i18n: file: certgen.ui:125
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
Отдел:
Translated by Zlatko Popov
Located in rc.cpp:29
177.
Full hostname of the server:
i18n: file: certgen.ui:139
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8)
Пълно име на хоста:
Translated by Zlatko Popov
Located in rc.cpp:32
178.
Email address:
i18n: file: certgen.ui:153
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
Е-поща:
Translated by Zlatko Popov
Located in rc.cpp:35
179.
Days valid:
i18n: file: certgen.ui:167
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10)
Валидност в дни:
Translated by Zlatko Popov
Located in rc.cpp:38
180.
Self sign
i18n: file: certgen.ui:191
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
Самоподписано
Translated by Zlatko Popov
Located in rc.cpp:41
171180 of 187 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Krasimir Chonov, Zlatko Popov.