Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
10101019 of 1033 results
1010.
<b>%1</b>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<br />
(no translation yet)
Located in syntax/katehighlight.cpp:1326
1011.
<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name
<B>%1</B>: Излязъл от употреба синтаксис. Контекстът %2 не е адресира от символна връзка.
Translated by Zlatko Popov
Located in syntax/katehighlight.cpp:1406
1012.
There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting configuration.
Грешки по време на синтактичния анализ за открояване на кода.
Translated by Zlatko Popov
Located in syntax/katehighlight.cpp:1528
1013.
Kate Syntax Highlighting Parser
Синтактичен анализатор за открояване на кода
Translated by Zlatko Popov
Located in syntax/katehighlight.cpp:1530
1014.
Since there has been an error parsing the highlighting description, this highlighting will be disabled
След като има грешки при синтактичния анализ на кода, открояването на кода ще бъде изключено.
Translated by Zlatko Popov
Located in syntax/katehighlight.cpp:1680
1015.
<b>%1</b>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<br />
(no translation yet)
Located in syntax/katehighlight.cpp:1887
1016.
Normal
Context:
@item:intable Text context
Нормално
Translated and reviewed by Svetoslav Stefanov
Located in syntax/katesyntaxmanager.cpp:154
1017.
Keyword
Context:
@item:intable Text context
Ключова дума
Translated by Zlatko Popov
Located in syntax/katesyntaxmanager.cpp:155
1018.
Data Type
Context:
@item:intable Text context
Вид данни
Translated by Yasen Pramatarov
Located in syntax/katesyntaxmanager.cpp:156
1019.
Decimal/Value
Context:
@item:intable Text context
(no translation yet)
Located in syntax/katesyntaxmanager.cpp:157
10101019 of 1033 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jonathan Riddell, Svetoslav Stefanov, Yasen Pramatarov, Zlatko Popov.