|
39.
|
|
|
File %s is too big to read
|
|
|
|
Fişierul %s este prea mare pentru a fi citit
|
|
Translated by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
Located in
src/code_io.c:235 src/code_io.c:249
|
|
40.
|
|
|
System problem reading file %s
|
|
|
|
Problemă de sistem la citirea fişierului %s
|
|
Translated by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
Located in
src/code_io.c:243
|
|
41.
|
|
|
Error reading input file %s
|
|
|
|
Eroare la citirea fişierului de intrare %s
|
|
Translated by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
Located in
src/code_io.c:285
|
|
42.
|
|
|
Error closing input file %s
|
|
|
|
Eroare la închiderea fişierului de intrare %s
|
|
Translated by
Matei Copot
|
|
|
|
Located in
src/code_io.c:293
|
|
43.
|
|
|
File %s contains NULL-characters: cannot proceed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/code_io.c:482
|
|
44.
|
|
|
Unterminated character constant
|
|
|
|
Constantă caracter neterminată
|
|
Translated by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
Located in
src/lexi.c:852
|
|
45.
|
|
|
Unterminated string constant
|
|
|
|
Constantă şir neterminată
|
|
Translated by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
Located in
src/lexi.c:853 src/lexi.c:872
|
|
46.
|
|
|
old style assignment ambiguity in "= %c ". Assuming "= %c "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
atribuire ambiguă stil vechi în "= %c ". Se presupune "= %c "
|
|
Translated by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
Located in
src/lexi.c:1044
|
|
47.
|
|
|
indent: can't create %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
indent: nu pot crea %s
|
|
Translated by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
Located in
src/output.c:1339
|
|
48.
|
|
|
Can't close output file %s
|
|
|
|
Nu pot închide fişierul de output %s
|
|
Translated by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
Located in
src/output.c:1377
|