|
36.
|
|
|
help2man \- generate a simple manual page
|
|
|
|
help2man \- 簡易マニュアルページの生成
|
|
Translated by
Yasumichi Akahoshi
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:89
|
|
37.
|
|
|
INCLUDE FILES
|
|
|
|
インクルードファイル
|
|
Translated by
Yasumichi Akahoshi
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:92
|
|
38.
|
|
|
Additional material may be included in the generated output with the
.B \-\-include
and
.B \-\-opt\-include
options. The format is simple:
[section]
text
/pattern/
text
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
.B \-\-include
や
.B \-\-opt\-include
オプションを使用すると、生成する出力に追加の原稿を取り込むことができる。ファイルの書式は単純である。
[セクション]
本文
/パターン/
本文
|
|
Translated by
Yasumichi Akahoshi
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:94
|
|
39.
|
|
|
Blocks of verbatim *roff text are inserted into the output either at
the start of the given
.BI [ section ]
(case insensitive), or after a paragraph matching
.BI / pattern /\fR.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
本文は *roff のテキストであり、出力中の、指定された
.BI [ セクション ]
(大文字・小文字は区別されない) の先頭部分や
.BI / パターン /\fR.
にマッチするパラグラフの直後に、そのままの形で挿入される。
|
|
Translated by
Yasumichi Akahoshi
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:109
|
|
40.
|
|
|
Patterns use the Perl regular expression syntax and may be followed by
the
.IR i ,
.I s
or
.I m
modifiers (see
.BR perlre (1)).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
パターンには Perl の正規表現の文法を使用する。修飾子の
.IR i
,
.I s
,
.I m
を後に付けることもできる (
.BR perlre (1) を参照)。
|
|
Translated by
Yasumichi Akahoshi
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:118
|
|
41.
|
|
|
Lines before the first section or pattern which begin with `\-' are
processed as options. Anything else is silently ignored and may be
used for comments, RCS keywords and the like.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
最初のセクションやパターンより前にある行で、'\-' で始まっている行は、
オプションとして処理される。それ以外は、何もせずに無視されるのでコメントや
RCS のキーワードなどに使用することができる。
|
|
Translated by
Yasumichi Akahoshi
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:130
|
|
42.
|
|
|
The section output order (for those included) is:
|
|
|
|
セクションの出力順序:
|
|
Translated by
Yasumichi Akahoshi
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:136
|
|
43.
|
|
|
other
|
|
|
|
その他
|
|
Translated by
Yasumichi Akahoshi
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:145
|
|
44.
|
|
|
Any
.B [NAME]
or
.B [SYNOPSIS]
sections appearing in the include file will replace what would have
automatically been produced (although you can still override the
former with
.B --name
if required).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
インクルードファイルに
.B [名前]
や
.B [書式]
というセクションがあれば、そこに記述した内容が、自動的に生成される内容のかわりに出力される。
(もっとも、どうしても必要ならば、前者については、
.B --name
オプションを使って、さらに置き換えることができるが。)
|
|
Translated by
Yasumichi Akahoshi
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:153
|
|
45.
|
|
|
Other sections are prepended to the automatically produced output for
the standard sections given above, or included at
.I other
(above) in the order they were encountered in the include file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
それ以外のセクションについては、上記の標準的なセクションのために
自動的に生成される出力の前に挿入されるか、あるいは、(上記の)
.I その他
の位置に、インクルードファイル中で見つかった順番で取り込まれる。
|
|
Translated by
Yasumichi Akahoshi
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:166
|