Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
3140 of 47 results
31.
The full documentation for
.B %s
is maintained as a Texinfo manual. If the
.B info
and
.B %s
programs are properly installed at your site, the command
.IP
.B info %s
.PP
should give you access to the complete manual.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
.B %s
の完全なマニュアルは Texinfo マニュアルとして整備されている。もし、
.B info
および
.B %s
のプログラムが正しくインストールされているならば、コマンド
.IP
.B info %s
.PP
を使用すると完全なマニュアルを読むことができるはずだ。
Translated by Yasumichi Akahoshi
Located in help2man:664
32.
%s: error writing to %s (%s)
%s: %s への書込エラー (%s)
Translated by Yasumichi Akahoshi
Located in help2man:730
33.
%s: can't get `%s' info from %s%s
%s: `%s' の情報を %s%s から取得できません
Translated by Yasumichi Akahoshi
Located in help2man:756
34.
Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr
もしオプションが標準エラー出力に出力しているならば、`--no-discard-stderr' を試してください
Translated by Yasumichi Akahoshi
Located in help2man:758
35.
Include file for help2man man page
help2man マニュアルページのインクルードファイル
Translated by Yasumichi Akahoshi
Located in help2man.h2m.PL:83
36.
help2man \- generate a simple manual page
help2man \- 簡易マニュアルページの生成
Translated by Yasumichi Akahoshi
Located in help2man.h2m.PL:89
37.
INCLUDE FILES
インクルードファイル
Translated by Yasumichi Akahoshi
Located in help2man.h2m.PL:92
38.
Additional material may be included in the generated output with the
.B \-\-include
and
.B \-\-opt\-include
options. The format is simple:

[section]
text

/pattern/
text
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
.B \-\-include

.B \-\-opt\-include
オプションを使用すると、生成する出力に追加の原稿を取り込むことができる。ファイルの書式は単純である。

[セクション]
本文

/パターン/
本文
Translated by Yasumichi Akahoshi
Located in help2man.h2m.PL:94
39.
Blocks of verbatim *roff text are inserted into the output either at
the start of the given
.BI [ section ]
(case insensitive), or after a paragraph matching
.BI / pattern /\fR.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
本文は *roff のテキストであり、出力中の、指定された
.BI [ セクション ]
(大文字・小文字は区別されない) の先頭部分や
.BI / パターン /\fR.
にマッチするパラグラフの直後に、そのままの形で挿入される。
Translated by Yasumichi Akahoshi
Located in help2man.h2m.PL:109
40.
Patterns use the Perl regular expression syntax and may be followed by
the
.IR i ,
.I s
or
.I m
modifiers (see
.BR perlre (1)).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
パターンには Perl の正規表現の文法を使用する。修飾子の
.IR i
,
.I s
,
.I m
を後に付けることもできる (
.BR perlre (1) を参照)。
Translated by Yasumichi Akahoshi
Located in help2man.h2m.PL:118
3140 of 47 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xavid Pretzer, Yasumichi Akahoshi.