Browsing Indonesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Indonesian guidelines.
413 of 47 results
4.
%s: no valid information found in `%s'
%s: tidak ditemukan informasi yang berlaku pada `%s'
Translated and reviewed by Muhammad Bayu
Located in help2man:259
5.
%s: can't unlink %s (%s)
%s: tidak dapat mengubah tautan %s (%s)
Translated and reviewed by Muhammad Bayu
Located in help2man:296
6.
%s: can't create %s (%s)
%s: tidak dapat membuat %s (%s)
Translated and reviewed by Muhammad Bayu
Located in help2man:300
7.
NAME
Translators: "NAME", "SYNOPSIS" and other one or two word strings in all
upper case are manual page section headings.  The man(1) manual page in your
language, if available should provide the conventional translations.
NAMA
Translated and reviewed by Muhammad Bayu
Located in help2man:209 help2man:340 help2man:346 help2man:697 help2man.h2m.PL:88 help2man.h2m.PL:138
8.
%s \- manual page for %s %s
%s \- halaman manual untuk %s %s
Translated and reviewed by Muhammad Bayu
Located in help2man:354
9.
System Administration Utilities
Peralatan Administrasi Sistem
Translated and reviewed by Muhammad Bayu
Located in help2man:368
10.
Games
Permainan
Translated and reviewed by Muhammad Bayu
Located in help2man:369
11.
User Commands
Perintah Pengguna
Translated and reviewed by Muhammad Bayu
Located in help2man:370
12.
Usage
Translators: "Usage" and "or" here are patterns (regular expressions) which
are used to match the usage synopsis in program output.  An example from cp
(GNU coreutils) which contains both strings:
Usage: cp [OPTION]... [-T] SOURCE DEST
or:  cp [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY
or:  cp [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...
Kegunaan
Translated and reviewed by Muhammad Bayu
Located in help2man:381
13.
or
atau
Translated and reviewed by Muhammad Bayu
Located in help2man:382
413 of 47 results

This translation is managed by Ubuntu Indonesian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Muhammad Bayu.