Translations by Rihards Prieditis

Rihards Prieditis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
1.
%s: extra operand: %s
2010-05-11
%s: papildus operands: %s
2.
Try `%s --help' for more information.
2015-07-09
Lietojiet “%s --help”, lai uzzinātu vairāk.
2013-12-16
Mēģiniet "%s --help" papildus informācijai.
2010-05-11
Mēģiniet "%s --help" tālākai informācijai.
4.
+---------------+ | Hello, world! | +---------------+
2013-12-16
+----------------------+ | Sveika, pasaule! | +----------------------+
2010-10-16
+----------------------+ | Sveika, pasaule! | +----------------------+
2010-05-11
+--------------------+ | Sveika, pasaule! | +--------------------+
6.
Usage: %s [OPTION]...
2010-10-16
Lietošana: %s [IZVĒLES]...
2010-05-11
Lietošana: %s [OPCIJAS]...
7.
Print a friendly, customizable greeting.
2013-12-16
Drukāt draudzīgu, pielāgojamu sveicienu.
2010-10-16
Printerim draudzīgs, pielāgojams sveiciens.
2010-05-11
Printerim draudzīgs, pielāgojums sveiciens.
8.
-h, --help display this help and exit -v, --version display version information and exit
2010-05-11
-h, --help attēlo šo palīdzības ziņu un iziet -v, --version attēlo versijas informāciju un iziet
9.
-t, --traditional use traditional greeting format -n, --next-generation use next-generation greeting format -g, --greeting=TEXT use TEXT as the greeting message
2010-10-16
-t, --traditional izmantot tradicionālo sveikšanas formātut -n, --next-generation izmantot nākamās paaudzēs sveikšanas formātu -g, --greeting=TEKST izmantot TEKSTU, kā sveiciena ziņojumu
2010-05-11
-t, --traditional izmantot tradicionālo sveikšanas formātut -n, --next-generation izmantot nākamās paaudzēs sveikšanas formātu -g, --greeting=TEKST izmantot TEKSTS, kā sveiciena ziņojumu
10.
Report bugs to: %s
2013-12-16
Ziņojiet par kļūdas uz: %s.
2010-10-16
Ziņojiet kļūdas uz: %s.
11.
Report %s bugs to: %s
2010-10-16
Ziņojiet %s kļūdas uz: %s.
12.
%s home page: <%s>
2010-10-16
%s mājas lapa: <%s>
13.
%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>
2010-10-16
%s mājas lapa: <http://www.gnu.org/software/%s/>
14.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
2013-12-16
Vispārējā palīdzība lietojot GNU programmatūru: <http://www.gnu.org/gethelp/>
2010-10-16
Vispārējā palīdzība lietotojot GNU programmatūru: <http://www.gnu.org/gethelp/>
15.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html> This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2010-10-16
Autortiesības (C) %s Brīvās Programmatūras Fondam, Inc. Licence GPLv3+: GNU GPL versija 3 vai vēlāks <http://gnu.org/licenses/gpl.html> Šī ir brīva programmatūra: jūs varat brīvi mainīt un izplatīt to. BEZ JEBKĀDĀM GARANTIJĀM, līdz likumā noteiktajam apjomam.
2010-05-11
Autortiesības (C) %s Brīvās Programmatūras Fondam, Inc. Licence GPLv3+: GNU GPL versija 3 vai vēlāks <http://gnu.org/licenses/gpl.html> Šī ir brīva programmatūra: jūs varat brīvi mainīt un izplatīt to. NAV NEKĀDAS GARANTIJAS, līdz likumā noteiktajam apjomam.
16.
Unknown system error
2010-05-11
Nezināma sistēmas kļūda
17.
%s: option '%s' is ambiguous
2010-10-16
%s: iespēja "%s" nav viennozīmīga
18.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
2015-07-09
%s: opcija “--%s” neatļauj argumentu
2013-12-16
%s: opcija "--%s" neatļauj argumentu
2010-10-16
%s: iespēja "--%s" nepieļauj argumentu
19.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
2015-07-09
%s: opcija “%c%s” neatļauj argumentu
2013-12-16
%s: opcija "%c%s" neatļauj argumentu
2010-10-16
%s: iespēja "%c%s" nepieļauj argumentu
20.
%s: option '%s' requires an argument
2010-10-16
%s: iespēja "%s" prasa argumentu
21.
%s: unrecognized option '--%s'
2015-07-09
%s: neatpazīta opcija “--%s”
2013-12-16
%s: neatpazīta opcija "--%s"
2010-10-16
%s: nezināma iespēja "--%s"
22.
%s: unrecognized option '%c%s'
2015-07-09
%s: neatpazīta opcija “%c%s”
2013-12-16
%s: neatpazita opcija "%c%s"
2010-10-16
%s: neatpazita iespēja "%c%s"
23.
%s: invalid option -- '%c'
2015-07-09
%s: nederīga opcija -- “%c”
2013-12-16
%s: nederiga opcija -- "%c"
2010-10-16
%s: nederiga iespēja -- "%c"
24.
%s: option requires an argument -- '%c'
2015-07-09
%s: opcijai nepieciešams arguments -- “%c”
2013-12-16
%s: opcijai nepieciešams arguments -- "%c"
2010-10-16
%s: iespējai nepieciešams arguments -- "%c"
25.
%s: option '-W %s' is ambiguous
2015-07-09
%s: opcija “-W %s” ir divdomīga
2013-12-16
%s: opcija "-W %s" nav viennozīmīga
2010-10-16
%s: iespēja "-W %s" nav viennozīmīga
26.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
2015-07-09
%s: opcija “-W %s” neatļauj argumentu
2013-12-16
%s: opcija "-W %s" nepieļauj argumentu