|
11.
|
|
|
Report %s bugs to: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Съобщи %s за грешки на: %s
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:180
|
|
12.
|
|
|
%s home page: < %s >
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Домашна страница %s : < %s >
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:184
|
|
13.
|
|
|
%s home page: <http://www.gnu.org/software/ %s />
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Домашна страница %s : <http://www.gnu.org/software/ %s />
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:186
|
|
14.
|
|
|
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Справка за работа с програмите на GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:189
|
|
15.
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Лицензия GPLv3+: Публичен лиценз ГНУ версия 3 или следваща <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Това е свободен програмен продукт: свободни сте да го променяте и разпространявате.
Не се дават НИКАКВИ ГАРАНЦИИ до степента позволена от закона.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Авторски права: © %s Free Software Foundation, Inc.
Лицензия: GNU GPL версия 3 или следваща <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>
Това е свободен софтуер: свободни сте да го променяте и разпространявате.
НЕ СЕ ДАВАТ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, доколкото закона позволява това.
|
|
|
Suggested by
Anton Zinoviev
|
|
|
|
Located in
src/hello.c:207
|
|
16.
|
|
|
Unknown system error
|
|
|
|
Непозната системна грешка
|
|
Translated and reviewed by
Anton Zinoviev
|
|
|
|
Located in
lib/error.c:188
|
|
17.
|
|
|
%s : option ' %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : параметъра ' %s ' е двусмислен
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
|
|
18.
|
|
|
%s : option '-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : параметъра «-- %s » трябва да се използва без аргумент
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
|
|
19.
|
|
|
%s : option ' %c %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : параметъра ' %c %s ' трябва да се използва без аргумент
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
|
|
20.
|
|
|
%s : option ' %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gnulib/lib/getopt.c:639 gnulib/lib/getopt.c:658 gnulib/lib/getopt.c:961
gnulib/lib/getopt.c:980
|