Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.

These translations are shared with Gwibber 3.0 series template gwibber.

140149 of 177 results
140.
<span size="small"><b>Example:</b> username</span>
friendfeed requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<span size="small"><b>Exemplo:</b> nome de utilizador</span>
O friendfeed requer uma "chave remota" para o acesso a partir do gwibber,
pode encontrar a sua em <a href="https://friendfeed.com/account/api">https://friendfeed.com/account/api</a>
Translated and reviewed by Diogo Lavareda
Located in ../gwibber/microblog/plugins/friendfeed/ui/gwibber-accounts-friendfeed.ui.h:3
141.
Remote key:
Chave remota:
Translated by Tiago_Ribeiro
Reviewed by xx
Located in ../gwibber/microblog/plugins/friendfeed/ui/gwibber-accounts-friendfeed.ui.h:2 ../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:2
142.
Authorize with Identi.ca
Autorizar com Identi.ca
Translated by Adolfo Silva
Reviewed by Almufadado
Located in ../gwibber/microblog/plugins/identica/ui/gwibber-accounts-identica.ui.h:2
143.
Identi.ca authorized
Identi.ca autorizou
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ../gwibber/microblog/plugins/identica/ui/gwibber-accounts-identica.ui.h:3
144.

Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

O Ping.fm requere uma "remote key" (chave remota)
para acesso através do Gwibber, pode encontrar a sua em
<a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:3
145.
Account Settings:[tab]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
Configurações de conta:[tab]
Translated by Adolfo Silva
Reviewed by Almufadado
Located in ../gwibber/microblog/plugins/pingfm/ui/gwibber-accounts-pingfm.ui.h:7
146.
Authorize with Status.Net
Autorizar com Status.Net
Translated by Adolfo Silva
Reviewed by Almufadado
Located in ../gwibber/microblog/plugins/statusnet/ui/gwibber-accounts-statusnet.ui.h:3
147.
Site URL:
URL do sitio web:
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ../gwibber/microblog/plugins/statusnet/ui/gwibber-accounts-statusnet.ui.h:1
148.
Status.net authorized
Status.net autorizada
Translated by Adolfo Silva
Reviewed by Almufadado
Located in ../gwibber/microblog/plugins/statusnet/ui/gwibber-accounts-statusnet.ui.h:4
149.
Authorize with twitter
Autorizar com o twitter
Translated by dcruz
Reviewed by Mykas0
Located in ../gwibber/microblog/plugins/twitter/ui/gwibber-accounts-twitter.ui.h:2
140149 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Silva, Almufadado, Andre Carneiro, Bernardo Lopes, Daniel Rodrigues, Diogo Lavareda, Fernando Luís Santos, Flávio Martins, Ivo Xavier, IvoGuerreiro, João Pedro Gomes Rodrigues, Luis Pratas, Mykas0, Nandox7, Pablo Garrido, Pedro Andrade, Pedro Flores, Pedro Machado Santa, Sergio Imperial, Sérgio Faria, Tiago Gala, Tiago Hillebrandt, Tiago Silva, Tiago_Ribeiro, asensio, bueno, dcruz, dj claudio, ilusi0n, nafergo, xx.