Translations by Josef Andersson
Josef Andersson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Show text in the entry when it's empty and unfocused
|
|
2014-08-22 |
Visa text i fältet när det är tomt och inte i fokus
|
|
1. |
Display
|
|
2014-08-22 |
Skärm
|
|
5. |
Device Display
|
|
2014-08-22 |
Enhetsskärm
|
|
6. |
Display which the device belongs to
|
|
2014-08-22 |
Skärm som enheten tillhör
|
|
11. |
Device role in the device manager
|
|
2014-08-22 |
Enhetens roll i enhetshanteraren
|
|
20. |
Display for the device manager
|
|
2014-08-22 |
Skärm för enhetshanteraren
|
|
21. |
Default Display
|
|
2014-08-22 |
Standardskärm
|
|
22. |
The default display for GDK
|
|
2014-09-02 |
Standarddisplay för GDK
|
|
2014-08-22 |
Standardskärmen för GDK
|
|
28. |
Device ID
|
|
2014-08-22 |
Enhets-ID
|
|
30. |
Opcode
|
|
2014-08-22 |
Opkod
|
|
31. |
Opcode for XInput2 requests
|
|
2014-08-22 |
Opkod för XInput2-begäran
|
|
39. |
Copyright information for the program
|
|
2014-08-22 |
Upphovsrättsinformation om programmet
|
|
45. |
The URL for the link to the website of the program
|
|
2014-08-22 |
URL för länken till programmets webbplats
|
|
62. |
Accelerator Closure
|
|
2014-08-22 |
Snabbtangentsstängning
|
|
63. |
The closure to be monitored for accelerator changes
|
|
2014-08-22 |
Stängningen som ska övervakas för snabbtangentsändringar
|
|
64. |
Accelerator Widget
|
|
2014-08-22 |
Gränssnittskomponent för snabbtangenter
|
|
65. |
The widget to be monitored for accelerator changes
|
|
2014-08-22 |
Gränssnittskomponenten som ska övervakas för snabbtangentsändringar
|
|
71. |
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
|
|
2015-02-28 |
En kortare etikett som kan användas på verktygsfältsknappar.
|
|
72. |
Tooltip
|
|
2014-08-22 |
Inforuta
|
|
73. |
A tooltip for this action.
|
|
2014-08-22 |
En inforuta för denna åtgärd.
|
|
75. |
The stock icon displayed in widgets representing this action.
|
|
2014-08-22 |
Standardikonen som visas i gränssnittskomponenter som representerar denna åtgärd.
|
|
81. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation.
|
|
2015-02-28 |
Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsfältet är i horisontell riktning.
|
|
2014-08-22 |
Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsraden är i horisontell riktning.
|
|
82. |
Visible when overflown
|
|
2014-09-02 |
Synlig då den spiller över
|
|
2014-08-22 |
Synlig då överskriden
|
|
83. |
When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu.
|
|
2015-02-28 |
Då detta är TRUE visas ombud för verktygsobjektet för denna åtgärd i verktygsfältets spillmeny.
|
|
2014-09-02 |
Då detta är TRUE visas ombud för verktygsobjektet för denna åtgärd i verktygsradens spillmeny.
|
|
2014-08-22 |
Då detta är TRUE visas proxies för verktygsobjektet för denna åtgärd i verktygsradens överskridsmeny.
|
|
85. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation.
|
|
2015-02-28 |
Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsfältet är i vertikal riktning.
|
|
2014-09-02 |
Huruvida verktygsradsobjektet är synligt då verktygsraden är i vertikal riktning.
|
|
2014-08-22 |
Huruvida verktygsradssobjektet är synligt då verktygsraden är i vertikal riktning.
|
|
87. |
Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode.
|
|
2014-09-02 |
Huruvida åtgärden anses viktig. Då TRUE visar ombud för verktygsobjektet för denna åtgärd text i GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-läge.
|
|
2014-08-22 |
Huruvida åtgärden anses viktig. Då TRUE visar proxyn för verktygsobjektet för denna åtgärd text i GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-läge.
|
|
89. |
When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden.
|
|
2014-09-02 |
Då TRUE döljs tomma menyombud för denna åtgärd.
|
|
2014-08-22 |
Då TRUE döljs tomma menyproxies för denna åtgärd.
|
|
103. |
Use Action Appearance
|
|
2014-08-22 |
Använd utseende för åtgärd
|
|
126. |
The padding to insert at the top of the widget.
|
|
2014-09-07 |
Den utfyllnad som ska infogas överst i gränssnittskomponenten.
|
|
128. |
The padding to insert at the bottom of the widget.
|
|
2014-09-07 |
Den utfyllnad som ska infogas nederst i gränssnittskomponenten.
|
|
130. |
The padding to insert at the left of the widget.
|
|
2014-09-07 |
Den utfyllnad som ska infogas till vänster om gränssnittskomponenten.
|
|
132. |
The padding to insert at the right of the widget.
|
|
2014-09-07 |
Den utfyllnad som ska infogas till höger om gränssnittskomponenten.
|
|
138. |
The content type used by the open with object
|
|
2014-08-22 |
Innehållstypen som används av öppna med-objektet
|
|
142. |
Whether the widget should show the default application
|
|
2014-09-02 |
Huruvida gränssnittskomponenten ska visa standardprogram
|
|
2014-08-22 |
Huruvida gränssnittskomponentenen ska visa standardprogram
|
|
144. |
Whether the widget should show recommended applications
|
|
2014-08-22 |
Huruvida gränssnittskomponenten ska visa rekommenderade program
|
|
146. |
Whether the widget should show fallback applications
|
|
2014-08-22 |
Huruvida gränssnittskomponenten ska visa program att falla tillbaka på
|
|
148. |
Whether the widget should show other applications
|
|
2014-08-22 |
Huruvida gränssnittskomponenten ska visa övriga program
|
|
150. |
Whether the widget should show all applications
|
|
2014-08-22 |
Huruvida gränssnittskomponenten ska visa alla program
|
|
151. |
Widget's default text
|
|
2014-08-22 |
Gränssnittskomponentens standardtext
|
|
164. |
Aspect ratio if obey_child is FALSE
|
|
2014-08-22 |
Bildförhållande om obey_child är FALSE
|