Translations by Dumitru Moldovan
Dumitru Moldovan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error parsing option --gdk-debug
|
|
2009-03-07 |
Eroare la prelucrarea opțiunii --gdk-debug
|
|
2. |
Error parsing option --gdk-no-debug
|
|
2009-03-07 |
Eroare la prelucrarea opțiunii --gdk-no-debug
|
|
3. |
Program class as used by the window manager
|
|
2006-03-17 |
Clasa programului, precum în administratorul de ferestre
|
|
4. |
CLASS
|
|
2006-03-17 |
CLASĂ
|
|
5. |
Program name as used by the window manager
|
|
2006-03-17 |
Numele programului, precum în administratorul de ferestre
|
|
6. |
NAME
|
|
2006-03-17 |
NUME
|
|
7. |
X display to use
|
|
2006-03-17 |
Display X de utilizat
|
|
8. |
DISPLAY
|
|
2006-03-17 |
DISPLAY
|
|
9. |
X screen to use
|
|
2006-03-17 |
Ecran X de utilizat
|
|
10. |
SCREEN
|
|
2006-03-17 |
ECRAN
|
|
11. |
GDK debugging flags to set
|
|
2012-07-29 |
Fanioane de depanare GDK de activat
|
|
12. |
FLAGS
|
|
2008-01-12 |
FANIOANE
|
|
13. |
GDK debugging flags to unset
|
|
2012-07-29 |
Fanioane de depanare GDK de dezactivat
|
|
23. |
Left
|
|
2009-09-24 |
La stânga
|
|
2009-03-07 |
În stânga
|
|
24. |
Up
|
|
2009-03-07 |
În sus
|
|
25. |
Right
|
|
2009-09-24 |
La dreapta
|
|
2009-03-07 |
În dreapta
|
|
26. |
Down
|
|
2009-03-07 |
În jos
|
|
29. |
End
|
|
2009-03-07 |
End
|
|
30. |
Begin
|
|
2009-03-07 |
Begin
|
|
31. |
Print
|
|
2009-03-07 |
Print
|
|
32. |
Insert
|
|
2009-03-07 |
Insert
|
|
49. |
KP_Delete
|
|
2009-03-07 |
KP_Delete
|
|
50. |
Delete
|
|
2009-03-07 |
Delete
|
|
51. |
Don't batch GDI requests
|
|
2006-03-17 |
Nu grupa cererile GDI
|
|
52. |
Don't use the Wintab API for tablet support
|
|
2008-10-13 |
Nu utiliza interfața Wintab pentru suportul dispozitivelor „tablet”
|
|
53. |
Same as --no-wintab
|
|
2006-03-17 |
Precum --no-wintab
|
|
54. |
Do use the Wintab API [default]
|
|
2008-10-13 |
Utilizează interfața Wintab (implicit)
|
|
55. |
Size of the palette in 8 bit mode
|
|
2008-10-13 |
Mărimea paletei în modul pe 8 biți
|
|
56. |
COLORS
|
|
2006-03-17 |
CULORI
|
|
57. |
Make X calls synchronous
|
|
2006-03-24 |
Cereri X sincrone
|
|
2006-03-17 |
Fă cereri X sincrone
|
|
59. |
Opening %s
|
|
2008-10-13 |
Se deschide „%s”
|
|
60. |
Opening %d Item
Opening %d Items
|
|
2008-10-13 |
Se deschide un element
Se deschid %d elemente
Se deschid %d de elemente
|
|
61. |
Could not show link
|
|
2012-07-29 |
Linkul nu poate fi afișat
|
|
62. |
License
|
|
2008-10-13 |
Licență
|
|
63. |
The license of the program
|
|
2008-10-13 |
Licența programului
|
|
64. |
C_redits
|
|
2006-03-17 |
Auto_ri
|
|
65. |
_License
|
|
2008-10-13 |
_Licență
|
|
66. |
About %s
|
|
2006-03-17 |
Despre %s
|
|
67. |
Credits
|
|
2006-03-17 |
Autori
|
|
68. |
Written by
|
|
2008-10-13 |
Programare
|
|
69. |
Documented by
|
|
2008-10-13 |
Documentație
|
|
70. |
Translated by
|
|
2008-10-13 |
Traducere
|
|
71. |
Artwork by
|
|
2008-10-13 |
Interfață
|
|
76. |
Hyper
|
|
2009-03-07 |
Hyper
|
|
78. |
Space
|
|
2009-03-07 |
Bara de spațiu
|
|
82. |
Invalid root element: '%s'
|
|
2009-03-16 |
Element rădăcină nevalid: „%s”
|
|
2008-01-12 |
Element rădăcină invalid: „%s”
|