Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 789 results
102.
_Value:
2006-03-17
É_rték:
103.
Brightness of the color.
2006-03-17
A szín fényessége.
104.
_Red:
2006-03-17
_Vörös:
105.
Amount of red light in the color.
2006-03-17
A vörös fény mennyisége a színben.
106.
_Green:
2006-03-17
_Zöld:
107.
Amount of green light in the color.
2006-03-17
A zöld fény mennyisége a színben.
108.
_Blue:
2006-03-17
_Kék:
109.
Amount of blue light in the color.
2006-03-17
A kék fény mennyisége a színben.
110.
Op_acity:
2006-10-11
Á_tlátszatlanság:
111.
Transparency of the color.
2006-03-17
A szín átlátszósága.
113.
You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry.
2008-03-12
Beírhat ide egy HTML-stílusú hexadecimális színértéket, vagy egyszerűen egy színnevet, például „orange”.
115.
Color Wheel
2006-03-17
Színkerék
116.
The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside.
2006-03-17
Az előzőleg kiválasztott szín, összehasonlításként a most kiválasztottal. Áthúzhatja ezt a színt egy palettabejegyzéshez, vagy kiválaszthatja mint jelenlegit a mellette lévő mezőbe húzással.
117.
The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future.
2006-03-17
Az ön által kiválasztott szín. Ezt a színt egy palettabejegyzésbe áthúzva elmentheti későbbi felhasználásra.
120.
_Save color here
2006-03-17
_Szín mentése ide
121.
Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select "Save color here."
2008-03-12
Kattintson erre a palettabejegyzésre, hogy ez legyen a jelenlegi szín. A bejegyzés megváltoztatásához húzzon ide egy színt a pipetta melletti színmezőből vagy a jobb gombos menüben kattintson a „Szín mentése ide” pontra.
122.
Color Selection
2006-03-17
Szín kiválasztása
123.
default:mm
2006-10-11
default:mm
124.
Manage Custom Sizes
2006-10-11
Egyéni méretek kezelése
125.
inch
2006-10-11
hüvelyk
126.
mm
2006-10-11
mm
127.
Margins from Printer...
2008-08-23
Margók a nyomtatótól…
128.
Custom Size %d
2006-10-11
Egyéni méret %d
129.
_Width:
2006-10-11
_Szélesség:
130.
_Height:
2006-10-11
_Magasság:
131.
Paper Size
2006-10-11
Papírméret
132.
_Top:
2006-10-11
_Fent:
133.
_Bottom:
2006-10-11
_Lent:
134.
_Left:
2006-10-11
_Bal:
135.
_Right:
2008-08-23
J_obb:
136.
Paper Margins
2006-10-11
Papírmargók
137.
Input _Methods
2008-08-23
Beviteli mó_dok
138.
_Insert Unicode Control Character
2008-08-23
_Unicode vezérlőkarakter beszúrása
139.
Caps Lock is on
2009-02-18
A Caps Lock be van kapcsolva
140.
Select A File
2006-03-17
Válasszon ki egy fájlt
141.
Desktop
2009-03-03
Asztal
2006-03-17
Munkaasztal
142.
(None)
2006-03-17
(Nincs)
143.
Other...
2008-08-23
Egyéb…
144.
Type name of new folder
2006-03-17
Adja meg az új mappa nevét
145.
Could not retrieve information about the file
2006-03-17
Nem érhető el információ a fájlról
146.
Could not add a bookmark
2006-03-17
Nem adható hozzá könyvjelző
147.
Could not remove bookmark
2006-03-17
Nem lehet eltávolítani a könyvjelzőt
148.
The folder could not be created
2006-03-17
A mappa nem hozható létre
149.
The folder could not be created, as a file with the same name already exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first.
2006-03-17
A mappát nem lehet létrehozni, mivel már létezik egy fájl ugyanezen a néven. Próbáljon más nevet adni a mappának vagy nevezze át a fájlt.
150.
You may only select folders. The item that you selected is not a folder; try using a different item.
2011-02-05
Csak mappákat választhat ki. A kiválasztott elem nem mappa, próbáljon másik elemet használni.
151.
Invalid file name
2006-03-17
Érvénytelen fájlnév
152.
The folder contents could not be displayed
2006-03-17
A mappa tartalma nem jeleníthető meg
153.
%1$s on %2$s
2006-10-11
%1$s ezen: %2$s
154.
Search
2007-07-04
Keresés